Translations by Jeremy Bícha

Jeremy Bícha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

116 of 16 results
~
Empathy is installed by default in Ubuntu. Start <app>Empathy Instant Messaging</app> from the <link xref="unity-dash-intro">dash</link>, the <link xref="unity-launcher-intro">launcher</link> or choose <gui>Chat</gui> from the <link xref="unity-menubar-intro">Messaging menu</link>.
2012-10-10
Empathy ist unter Ubuntu vorinstalliert. Starten Sie das Sofortnachrichtenprogramm <app>Empathy</app> aus dem <link xref="unity-dash-intro">Dash</link>, dem <link xref="unity-launcher-intro">Starter</link> oder wählen Sie <gui>Chat</gui> aus dem <link xref="unity-menubar-intro">Nachrichtenmenü</link>.
~
You can now view your social networking messages from the <link xref="unity-appmenu-intro"> Messaging menu</link> on the right hand side of the menu bar, in the <gui>Broadcast</gui> section. Click on any of the items in that section to open <gui>Gwibber</gui> and to read or post messages to your social network.
2012-10-10
Die Nachrichten Ihrer Sozialen Netzwerke erscheinen nun im <link xref="unity-menubar-intro">Nachrichtenmenü</link> auf der rechten Seite der Menüleiste, im Abschnitt <gui>Nachricht versenden</gui>. Klicken Sie auf eins der Objekte, um den Abschnitt in <gui>Gwibber</gui> zu öffnen und Ihre Nachrichten zu lesen oder Nachrichten in Ihrem Sozialen Netzwerk zu veröffentlichen.
3.
translator-credits
2012-10-01
Launchpad Contributions: Axel Dobrick https://launchpad.net/~axel-dobrick Carsten Gerlach https://launchpad.net/~daswaldhorn Christian Heitjan https://launchpad.net/~heitjan Christoph Sommersguter https://launchpad.net/~chrisi-sommersguter Daniel Schury https://launchpad.net/~surst Daniel Winzen https://launchpad.net/~q-d David Weichert https://launchpad.net/~dcweichert Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb Dirk Stascheit https://launchpad.net/~dirk-stascheit Eduard Gotwig https://launchpad.net/~gotwig Ghenrik https://launchpad.net/~ghenrik-deactivatedaccount Helene Bellis https://launchpad.net/~gaertnerin Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn Ingo Schwandt https://launchpad.net/~tastix Jan Simon https://launchpad.net/~jan-simon Jan Sonntag https://launchpad.net/~finaljason Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha Kevin Arutyunyan https://launchpad.net/~kevin.arutyunyan Kilian von Pflugk https://launchpad.net/~kilianvonpflugk Manfred Wiktorin https://launchpad.net/~athlonet Matthew East https://launchpad.net/~mdke Moritz Baumann https://launchpad.net/~mo42 Nepstar https://launchpad.net/~8mab-co8thct-club Philip Laube https://launchpad.net/~darkknight900 Raffael Menke https://launchpad.net/~r-menke Simeon https://launchpad.net/~simeon5 Sven Seelbach https://launchpad.net/~gurke255 Thomas Schwiertz https://launchpad.net/~thomas-schwiertz Timo Witte https://launchpad.net/~spacefish
2012-09-21
Launchpad Contributions: Axel Dobrick https://launchpad.net/~axel-dobrick Christian Heitjan https://launchpad.net/~heitjan Daniel Winzen https://launchpad.net/~q-d Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb Eduard Gotwig https://launchpad.net/~gotwig Ghenrik https://launchpad.net/~ghenrik-deactivatedaccount Helene Bellis https://launchpad.net/~gaertnerin Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn Jan Simon https://launchpad.net/~jan-simon Jan Sonntag https://launchpad.net/~finaljason Jeremy Bicha https://launchpad.net/~jbicha Kilian von Pflugk https://launchpad.net/~kilianvonpflugk Matthew East https://launchpad.net/~mdke Moritz Baumann https://launchpad.net/~mo42 Nepstar https://launchpad.net/~8mab-co8thct-club Philip Laube https://launchpad.net/~darkknight900 Philipp Kaluza https://launchpad.net/~pixelpapst Raffael Menke https://launchpad.net/~r-menke Simeon https://launchpad.net/~simeon5 Sven Seelbach https://launchpad.net/~gurke255 Thomas Schwiertz https://launchpad.net/~thomas-schwiertz
2012-04-24
Launchpad Contributions: Carsten Gerlach https://launchpad.net/~daswaldhorn Christoph Sommersguter https://launchpad.net/~chrisi-sommersguter Daniel Schury https://launchpad.net/~surst Daniel Winzen https://launchpad.net/~q-d David Weichert https://launchpad.net/~dcweichert Dirk Stascheit https://launchpad.net/~dirk-stascheit Eduard Gotwig https://launchpad.net/~gotwig Ingo Schwandt https://launchpad.net/~tastix Jan Simon https://launchpad.net/~jan-simon Kevin Arutyunyan https://launchpad.net/~kevin.arutyunyan Manfred Wiktorin https://launchpad.net/~athlonet Patrick Seemann https://launchpad.net/~patrickseemann Steven Beer https://launchpad.net/~mail-wzs-deactivatedaccount-deactivatedaccount Timo Witte https://launchpad.net/~spacefish
599.
Click on the clock and select <gui>Time &amp; Date Settings</gui>. Switch to the <gui>Clock</gui> tab. Select the time and date options you want to display.
2012-02-05
Klicken Sie auf die Uhr und wählen Sie <gui>Zeit- &amp; Datumseinstellugen …</gui>. Wechseln Sie zum Reiter <gui>Uhr</gui> und wählen Sie die Zeit- und Datumseinstellungen aus, die Sie anzeigen lassen möchten.
680.
Formatting a disk is not a completely secure way of wiping all of its data. A formatted disk will not appear to have files on it, but it is possible that special recovery software could retrieve the files. If you need to securely delete the files, you will need to use a command-line utility, such as <app>shred</app>.
2012-02-05
Das Formatieren einer Festplatte ist keine vollkommen sichere Art, alle Daten davon zu löschen. Formatierte Festplatten enthalten zwar scheinbar keine Daten, aber mit einer speziellen Anwendung ist es möglich die Dateien wiederherzustellen. Falls Sie die Dateien sicher für immer löschen möchten, müssen Sie ein Befehlszeilenwerkzeug wie <app>shred</app> verwenden.
1117.
Right click on the desktop and select <gui>Change Desktop Background</gui>.
2012-02-05
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Arbeitsfläche und wählen Sie <gui>Hintergrund der Arbeitsfläche ändern</gui>.
1497.
You can change your instant messaging status (Available, Away, Busy etc) from the <link xref="unity-menubar-intro">Messaging menu</link>.
2012-10-10
Sie können Ihren Sofortnachrichtenstatus (Verfügbar, Abwesend, Beschäftigt usw.) im <link xref="unity-menubar-intro">Nachrichtenmenü</link> ändern.
1514.
Click the <link xref="unity-menubar-intro">Messaging menu</link> on the right hand side of the menu bar.
2012-10-10
Öffnen Sie das <link xref="unity-menubar-intro">Nachrichten-Menü</link> rechts in der Menüleiste.
1658.
Click the <link xref="unity-menubar-intro">network menu</link> in the menu bar and select <gui>Edit Connections...</gui>
2012-10-10
Öffnen Sie das <link xref="unity-menubar-intro">Netzwerkmenü</link> in der Menüleiste und wählen Sie <gui>Verbindungen bearbeiten …</gui>
2318.
To log out or switch users, click the <link xref="unity-menubar-intro">system menu</link> at the very right of the menu bar and select the appropriate option.
2012-10-10
Um sich abzumelden oder den Benutzer zu wechseln, öffnen Sie das <link xref="unity-menubar-intro">Systemmenü</link> ganz rechts in der Menüleiste und wählen Sie die gewünschte Option.
2644.
The <gui>HUD</gui> or <gui>Heads Up Display</gui> is a search-based alternative to traditional menus and is a brand new feature in Ubuntu 12.04 LTS.
2012-09-21
Das <gui>HUD</gui> oder <gui>Heads Up Display</gui> ist eine auf Suchanfragen basierende Alternative zu herkömmlichen Menüs und ein ganz neues Leistungsmerkmal von Ubuntu 12.10.
2646.
Using a search box can be quite a bit easier and even faster than navigating complicated hierarchies of menus. The HUD also can be more accessible than normal menus as some people are unable to precisely control a mouse pointer.
2012-10-01
Die Benutzung eines Suchfeldes kann einfacher und schneller sein als sich durch mehrere Menüebenen arbeiten zu müssen. Das HUD ist außerdem für Menschen einfacher zu nutzen, die einen Mauszeiger nicht genau bedienen können.
2836.
Click <gui>Unlock</gui> in the top right corner and type your password to make changes. You must be an administrative user to delete user accounts.
2012-02-05
Klicken Sie auf <gui>Entsperren</gui> in der oberen rechten Ecke und geben Sie Ihr Passwort ein, um Änderungen vorzunehmen. Sie müssen Systemverwalterrechte besitzen, um Benutzerkonten zu löschen.
2915.
You can buy a commercial DVD decoder that can handle copy protection from <link href="apt:fluendo-dvd">Fluendo</link>. It works with Linux and should be legal to use in all countries.
2012-02-05
Sie können einen kommerziellen DVD-Decoder kaufen, der mit dem Kopierschutz umgehen kann von <link href=\"apt:fluendo-dvd\">"">Fluendo</link>. Es funktioniert und in allen Ländern legal nutzbar sein sollte.