Translations by Hendrik Schrieber

Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2287 results
~
Click <gui>Start Benchmarking</gui> to test how fast data can be read from the disk. If the <gui>Also perform write-benchmark</gui> option is checked, the benchmark will test how fast data can be read from and written to the disk. This will take longer to complete.
2012-11-12
Klicken Sie auf <gui>Vergleichstest starten</gui>, um zu überprüfen, wie schnell Daten von der Festplatte gelesen werden können. Falls die Option <gui>Auch die Schreibgeschwindigkeit messen</gui> aktiviert ist, überprüft der Vergleichstest auch, wie schnell Daten auf die Festplatte geschrieben werden können. Der Test dauert dann länger.
~
If an app wants your attention to notify you of something (like a finished download), the launcher icon will wiggle and glow and the white triangle will become <em>blue</em>. Click the launcher icon to dismiss the notification.
2012-10-23
Wenn eine Anwendung Ihre Aufmerksamkeit erfordert oder eine Benachrichtigung (wie z.B. über den Abschluss des Herunterladens einer Datei) geben möchte, wackelt das entsprechende Symbol im Starter und pulsiert, außerdem wird dessen weißes Dreieck <em>blau</em> gefärbt. Klicken Sie auf das Symbol im Starter, um die Benachrichtigung zu verwerfen.
~
Apps can also show a <em>number</em> on their launcher icon. Messaging apps use the number to tell you how many unread messages you have. <gui>Software Updater</gui> uses it to tell you how many updates are available.
2012-10-23
Anwendungen können auch eine <em>Zahl</em> auf ihren Symbolen im Starter anzeigen. Sofortnachrichtenprogramme und E-Mail-Anwendungen verwenden die Zahl, um Ihnen mitzuteilen, wie viele ungelesene Nachrichten Sie haben. Die Anwendung <gui>Aktualisierungen</gui> zeigt mit der Zahl an, wie viele Aktualisierungen verfügbar sind.
~
Apps that aren't currently running have translucent launcher icon squares. When an app is running, the launcher icon square is full of color.
2012-10-23
Anwendungen, die gerade nicht ausgeführt werden, haben im Starter einen halbtransparenten Symbol-Hintergrund. Wenn eine Anwendung gerade ausgeführt wird, hat der Hintergrund des entsprechenden Symbols eine intensive Färbung.
~
The <gui>Launcher</gui> is one of the key components of the Unity desktop. When you log in to your desktop, it will appear along the left-hand side of the screen. The launcher provides you with quick access to applications, workspaces, removable devices and the trash.
2012-10-22
Der <gui>Starter</gui> ist eine der Schlüsselkomponenten der Unity-Arbeitsoberfläche. Wenn Sie sich an Ihrem Rechner anmelden, erscheint er auf der linken Seite des Bildschirms. Der Starter ermöglicht Ihnen den schnellen Zugriff auf Anwendungen, Arbeitsflächen, Wechseldatenträger und den Mülleimer.
~
When you start an app, the launcher icon pulses to let you know that Ubuntu is starting your app. This is useful because while some apps start immediately, others may take a minute to load.
2012-10-22
Wenn Sie eine Anwendung starten, pulsiert das Starter-Symbol, um Ihnen mitzuteilen, dass Ubuntu diese Anwendung gerade aufruft. Dies ist hilfreich, da einige Anwendungen sofort starten, während andere eine Minute zum Laden benötigen.
~
To help prevent you from accidentally showing the launcher, Ubuntu requires you to push a little bit harder with your mouse or touchpad pointer to make the launcher show. You can adjust the force needed by setting the <gui>Reveal sensitivity</gui> lower or higher.
2012-10-22
Damit der Starter nicht jedes Mal angezeigt wird, wenn Sie versehentlich den Zeiger an den Bildschirmrand bewegen, macht Ubuntu es erforderlich, dass Sie Ihren Maus- oder Touchpad-Zeiger etwas stärker gegen diesen schieben, damit der Starter angezeigt wird. Die notwendige Stärke zum Anzeigen des Starters legen Sie fest, indem Sie die Einstellung <gui>Einblendeempfindlichkeit</gui> verringern oder erhöhen.
~
Click the more actions button next to the <gui>-</gui> button and choose <gui>Benchmark Volume</gui>.
2012-10-22
Klicken Sie auf die Schaltfläche für weitere Aktionen neben der Schaltfläche <gui>-</gui> und wählen Sie <gui>Laufwerksleistung messen</gui>.
~
You can hide the <gui>launcher</gui> if you only want to see it when you move your mouse or touchpad pointer to the left side of the screen.
2012-10-22
Sie können den <gui>Starter</gui> verbergen, falls Sie diesen nur sehen möchten, wenn Sie Ihren Maus- oder Touchpad-Zeiger an den linken Bildschirmrand bewegen.
~
Open the <app>Disks</app> application from the <gui>dash</gui>. The window will display the <gui>Total file system capacity</gui> and <gui>Total file system usage</gui>.
2012-10-22
Öffnen Sie die Anwendung <app>Festplattenbelegung analysieren</app> über das <gui>Dash</gui>. Das Fenster zeigt die <gui>Gesamte Speicherkapazität des Dateisystems</gui> und die <gui>Gesamte Belegung des Dateisystems</gui> an.
~
What do the different shapes and colors in launcher icons mean?
2012-10-20
Was bedeuten die verschiedenen Formen und Farben bei Starter-Symbolen?
~
Lenses allow you to focus the dash results and exclude results from other lenses.
2012-10-20
Mit Filtern können Sie gewünschte Dash-Suchergebnisse anzeigen und Ergebnisse anderer Filter ausblenden.
~
Enter your credentials in <link xref="accounts">Online Accounts</link> to easily set up online integration for the dash, Gwibber, Empathy, and more.
2012-10-15
Geben Sie Ihre Anmeldedaten in <link xref="accounts">Online-Konten</link> ein, um denkbar einfach die Online-Integration von Gwibber, Empathy und weiteren Anwendungen in das Dash einzuschalten.
~
Right click on items in the dash to see full-screen <gui>Previews</gui> with more information.
2012-10-15
Rechtsklicken Sie auf Eintäge im Dash, um eine Vollbild-<gui>Vorschau</gui> mit weiteren Informationen zu sehen.
~
Search Amazon or the Ubuntu One Music Store directly from the <gui>dash</gui> or <gui>launcher</gui>.
2012-10-15
Durchsuchen Sie Amazon oder den Ubuntu One Music Store direkt aus dem <gui>Dash</gui> oder dem <gui>Starter</gui>.
~
Ubuntu 12.10 continues the evolution of the <em>Unity</em> interface. Here are highlights of what you can do with the latest version of Ubuntu:
2012-10-15
Mit Ubuntu 12.10 wird die Weiterentwicklung der <em>Unity</em>-Oberfläche auf eine neue Stufe gestellt. Hier sind die größten Neuerungen, die Ihnen die neueste Ubuntu-Version zu bieten hat:
~
You can use <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq> to open the dash directly at the music lens.
2012-10-15
Drücken Sie <keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq>, um das Dash direkt mit dem Musikfilter zu öffnen.
~
Search everything from the dash home
2012-10-15
Alles von der Dash-Startseite aus finden
~
Open the <app>Terminal</app> by pressing <keyseq><key>Ctrl</key> <key>Alt</key><key>t</key></keyseq> or by searching for <input>terminal</input> in the <gui>dash</gui>.
2012-10-15
Öffnen Sie das <app>Terminal</app>, indem Sie <keyseq><key>Strg</key> <key>Alt</key><key>t</key></keyseq> drücken oder im <gui>Dash</gui> nach <input>Terminal</input> suchen.
~
Tap the <key><link xref="windows-key">Super</link></key> key to open the <gui>dash</gui>
2012-10-15
Tippen Sie kurz auf die <key><link xref="windows-key">Super</link></key>-Taste, um das <gui>Dash</gui> zu öffnen
~
Open the <app>Disks</app> application from the <link xref="unity-dash-intro">dash</link>.
2012-10-15
Öffnen Sie die Anwendung <app>Laufwerksverwaltung</app> über das <link xref="unity-dash-intro">Dash</link>.
~
Click <gui>Start Benchmark</gui>.
2012-10-15
Klicken Sie auf <gui>Leistungsprüfung starten</gui>.
~
What's new in Ubuntu 12.10?
2012-09-28
Was ist neu in Ubuntu 12.10?
~
Why are there shopping links in the dash?
2012-09-28
Warum werden im Dash Ergebnisse aus Online-Shops angezeigt?
~
The launcher is at the left of your screen.
2012-09-28
Der Starter befindet sich auf der linken Seite des Bildschirms.
~
Use the launcher
2012-09-28
Den Starter verwenden
~
Auto-hide the launcher
2012-09-28
Den Starter automatisch ausblenden
~
You can even buy or rent videos from the dash.
2012-09-28
Sie können aus dem Dash sogar Videos kaufen oder leihen.
~
Go to your Home folder by typing 'home' in the <gui>dash</gui>.
2012-04-06
Wechseln Sie zu Ihrem Persönlichen Ordner, indem Sie »persönlich« im <gui>Dash</gui> eingeben.
~
If an application that you want to start using is present in the launcher, you can click on that application's icon, and it will start up, ready for you to use.
2012-04-06
Wenn die Anwendung, die sie starten möchten, schon im Starter geöffnet ist, können Sie auf das Symbol klicken und die Anwendung wird sofort einsatzbereit geöffnet.
~
To learn more about the launcher, explore any of the launcher help topics below.
2012-04-06
Um mehr über den Starter zu erfahren, klicken Sie unten auf ein beliebiges Hilfethema.
~
You can make the launcher icons smaller to allow more items to fit in the launcher. Or you might want to make the launcher icons larger so they are easier to click.
2012-04-06
Sie können die Startersymbole verkleinern und so mehr Symbole anzeigen lassen. Oder vergrößern Sie die Symbole, um sie einfacher anklicken zu können.
~
The <gui>Dash</gui> allows you to search for applications, files, music, and videos, and shows you items that you have used recently. If you have ever worked on a spreadsheet or edited an image and forgot where you saved it, you will surely find this feature of the dash to be useful.
2012-04-06
Das <gui>Dash</gui> erlaubt Ihnen nach Anwendungen, Dateien, Musik und Videos zu suchen. Es zeigt Ihnen außerdem zuletzt benutzte Anwendungen, Dateien usw. an. Sollten Sie jemals vergessen, wo Sie an Ihren Tabellen gearbeitet oder ein Bild bearbeitet haben, werden Sie diese Funktion sicherlich nützlich finden.
~
Or press <keyseq><key>Alt</key><key>Space</key></keyseq> to bring up the window menu. Then press <key>n</key>. The window 'disappears' into the launcher.
2012-04-04
Oder drücken Sie <keyseq><key>Alt</key><key>Leertaste</key></keyseq>, um das Fenstermenü aufzurufen. Drücken Sie anschließend <key>n</key>. Das Fenster »verschwindet« im Starter.
~
Click on it in the <link xref="unity-launcher-intro">launcher</link> or retrieve it from the window switcher by pressing <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq>.
2012-04-04
Klicken Sie auf es im <link xref="unity-launcher-intro">Starter</link> oder wählen Sie es aus dem Fensterumschalter, indem Sie <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq>. drücken
~
To remove an application icon from the launcher, right click on the application icon and select <gui>Unlock from Launcher</gui>.
2012-04-03
Um eine Anwendung aus dem Starter zu entfernen, führen Sie einen Rechtsklick auf das Anwendungssymbol aus und wählen Sie <gui>Aus dem Starter entfernen</gui>.
~
In the <gui>dash</gui>, open <app>Desktop Sharing</app>.
2012-04-03
Öffnen Sie <app>Freigabe der Arbeitsfläche</app> aus der <gui>Dash</gui>.
~
Click <gui>Brightness and Lock</gui>.
2012-04-03
Wählen Sie <gui>Helligkeit und Sperre</gui>.
~
Change how long to wait before locking the screen in the <gui>Brightness and Lock</gui> settings.
2012-04-03
Mithilfe der Einstellung <gui>Helligkeit und Sperre</gui> ändern, wie lange es dauert, bis der Bildschirm gesperrt wird.
~
You can now view your social networking messages from the <link xref="unity-appmenu-intro"> Messaging menu</link> on the right hand side of the menu bar, in the <gui>Broadcast</gui> section. Click on any of the items in that section to open <gui>Gwibber</gui> and to read or post messages to your social network.
2012-04-03
Die Nachrichten Ihrer Sozialen Netzwerke erscheinen nun im <link xref="unity-appmenu-intro">Nachrichtenmenü</link> auf der rechten Seite der Menüleiste, im Abschnitt <gui>Nachricht versenden</gui>. Klicken Sie auf eins der Objekte, um den Abschnitt in <gui>Gwibber</gui> zu öffnen und Ihre Nachrichten zu lesen oder Nachrichten in Ihrem Sozialen Netzwerk zu veröffentlichen.
~
Use the launcher to start applications
2012-04-03
Anwendungen aus dem Starter öffnen
~
Find apps, files, music, and more with the dash
2012-04-03
Anwendungen, Dateien, Musik und mehr mit dem Dash finden
~
Change which applications show in the launcher
2012-04-03
Anpassen, welche Anwendungen im Starter erscheinen
~
Go to the <gui>dash</gui> and open the <app>Screenshot</app> tool.
2012-04-03
Öffnen Sie das Werkzeug <app>Bildschirmfoto</gui> aus dem <gui>Dash</gui>.
~
Open the <app>Terminal</app> by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>t</key></keyseq> or by searching for <input>terminal</input> in the <gui>dash</gui>.
2012-04-03
Öffnen Sie das <app> Terminal</app> mit der Tastenkombination <keyseq><key>Strg</key><key>Alt</key><key>t</key></keyseq> oder suchen Sie nach <input>terminal</input> im <gui>Dash</gui>.
~
To open the file manager, open <app>Files</app> in the <gui>dash</gui>. You can also search for files and folders with the <gui>dash</gui> in the same way you would <link xref="unity-dash-intro#dash-global-search">search for applications</link>. They will appear under the heading <gui>Files and Folders</gui>.
2012-04-03
Um die Dateiverwaltung zu öffnen, öffnen Sie die Anwendung <app>Dateien</app> aus dem <gui>Dash</gui>. Sie können mithilfe des <gui>Dash</gui> auf dem selben Weg wie sie <link xref="unity-dash-intro#dash-global-search">nach Anwendungen suchen</link> auch nach Dateien und Ordnern suchen. Diese erscheinen unter der Überschrift <gui>Dateien und Ordner</gui>.
~
Open <app>Files</app> by using the <gui>dash</gui>. Does the inserted card appear in the <gui>Devices</gui> list in the left sidebar? Sometimes the card appears in this list but is not mounted; click it once to mount. (If the sidebar is not visible, press <key>F9</key> or click <guiseq><gui>View</gui><gui> Sidebar</gui><gui> Show Sidebar</gui></guiseq>.)
2012-04-03
Öffnen Sie die Anwendung <app>Dateien</app> mithilfe des <gui>Dash</gui>. Wird die eingesetzte Karte unter <gui>Geräte</gui> in der linken Seitenleiste aufgelistet? Manchmal erscheint diese in der Geräteliste, ist aber nicht eingehängt; klicken Sie die Karte einmal an, um sie einzuhängen. (Sollte die Seitenleiste nicht sichtbar sein, drücken Sie <key>F9</key> oder wählen Sie <guiseq><gui>Ansicht</gui><gui>Seitenleiste</gui><gui>Seitenleiste anzeigen</gui></guiseq>.)
~
Write a <gui>Name</gui> to identify the shortcut, and a <gui>Command</gui> to run an application, then click <gui>Apply</gui>. For example, if you wanted the shortcut to open Rhythmbox, you could name it <input>Music</input> and use the <input>rhythmbox</input> command.
2012-04-01
Geben Sie einen <gui>Namen</gui> ein, um die Tastenkombination zu benennen, und einen <gui>Befehl</gui>, um eine Anwendung auszuführen. Klicken Sie dann auf <gui>Anwenden</gui>. Möchten Sie zum Beispiel eine Tastenkombination festlegen, um Rhythmbox zu öffnen, könnten Sie diese <input>Musik</input> nennen und den Befehl <input>rhythmbox</input> benutzen.
~
Click the <gui>+</gui> button. The <gui>Custom Shortcut</gui> window will appear.
2012-04-01
Klicken Sie auf die Schaltfläche <gui>+</gui>. Das Fenster für eine <gui>Individuelle Tastenkombination</gui> wird geöffnet.
~
When you plug an iPod into your computer, it will appear in your music player application and also in the file manager (the <app>Files</app> application in the <gui>launcher</gui>). You must copy songs onto the iPod using the music player - if you copy them across using the file manager, it won't work because the songs won't be put into the right location. iPods have a special location for storing songs that music player applications know how to get to but the file manager does not.
2012-03-28
Wenn Sie einen iPod an Ihren Rechner anschließen, erscheint er in Ihrer Musikwiedergabe-Anwendung und auch in der Dateiverwaltung (die Anwendung <app>Dateien</app> im <gui>Starter</gui>). Sie müssen Titel mit der Musikwiedergabe auf Ihren iPod kopieren – wenn Sie diese mit der Dateiverwaltung dorthin kopieren, wird es nicht gehen, weil die Titel nicht an der richtigen Stelle abgelegt werden. iPods verwenden einen bestimmten Ort zum Speichern der Titel, den Musikwiedergabe-Anwendungen ausfindig machen können, nicht aber die Dateiverwaltung.