Translations by Geir Hauge

Geir Hauge has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
3.
2008-02-16
2008-05-04
2008-02-16
2008-05-04
2008-02-16
2008-05-04
2008-02-16
7.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2008-05-04
Dette dokumentet er tilgjengelig under Creative Commons ShareAlike 2.5-lisensen (CC-BY-SA)
2008-05-04
Dette dokumentet er tilgjengelig under Creative Commons ShareAlike 2.5-lisensen (CC-BY-SA)
2008-05-04
Dette dokumentet er tilgjengelig under Creative Commons ShareAlike 2.5-lisensen (CC-BY-SA)
12.
Ubuntu Documentation Project
2008-05-04
Ubuntus dokumentasjonsprosjekt
14.
The Ubuntu Documentation Project
2008-05-04
Ubuntus dokumentasjonsprosjekt
20.
Press <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual Effects</guimenuitem></menuchoice> to change basic options relating to visual effects.
2008-05-04
Velg <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Brukervalg</guimenuitem><guimenuitem>Utseende</guimenuitem><guimenuitem>Visuelle effekter</guimenuitem></menuchoice> for grunnleggende valg av visuelle effekter.
2008-05-04
Velg <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Brukervalg</guimenuitem><guimenuitem>Utseende</guimenuitem><guimenuitem>Visuelle effekter</guimenuitem></menuchoice> for grunnleggende valg av visuelle effekter.
2008-05-04
Velg <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Brukervalg</guimenuitem><guimenuitem>Utseende</guimenuitem><guimenuitem>Visuelle effekter</guimenuitem></menuchoice> for grunnleggende valg av visuelle effekter.
56.
Enabling extra effects
2008-05-04
Aktivere tilleggseffekter
2008-05-04
Aktivere tilleggseffekter
2008-05-04
Aktivere tilleggseffekter
57.
As well as the visual effects which are available by default, many additional effects are available. These range from effects intended to make it easier to use your computer, to ones which are just for fun.
2008-05-04
Det finnes flere visuelle effekter enn de som er tilgjengelig fra standardoppsettet. Disse effektene strekker seg fra effekter som gjør det enklere å bruke datamaskinen, til effekter som kun er ment for å underholde.
2008-05-04
Det finnes flere visuelle effekter enn de som er tilgjengelig fra standardoppsettet. Disse effektene strekker seg fra effekter som gjør det enklere å bruke datamaskinen, til effekter som kun er ment for å underholde.
2008-05-04
Det finnes flere visuelle effekter enn de som er tilgjengelig fra standardoppsettet. Disse effektene strekker seg fra effekter som gjør det enklere å bruke datamaskinen, til effekter som kun er ment for å underholde.
63.
Common problems
2008-05-04
Vanlige problem
2008-05-04
Vanlige problem
2008-05-04
Vanlige problem
65.
If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not currently support visual effects.
2008-05-04
Hvis du mottar en feilmelding som sier <quote>Klarte ikke å skru på visuelle effekter</quote>, er visuelle effekter sannsynligvis ikke støttet av driveren til skjermkortet.
67.
If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve performance. Visual effects require more system resources, and so older or less powerful computers may not be able to cope with the extra load.
2008-05-04
Hvis datamaskinen går sakte, er det mulig du kan øke ytelsen ved å skru av visuelle effekter. Visuelle effekter krever mer av systemressursene, så eldre eller svakere datamaskiner takler kanskje ikke den ekstra lasten.
2008-05-04
Hvis datamaskinen går sakte, er det mulig du kan øke ytelsen ved å skru av visuelle effekter. Visuelle effekter krever mer av systemressursene, så eldre eller svakere datamaskiner takler kanskje ikke den ekstra lasten.
2008-05-04
Hvis datamaskinen går sakte, er det mulig du kan øke ytelsen ved å skru av visuelle effekter. Visuelle effekter krever mer av systemressursene, så eldre eller svakere datamaskiner takler kanskje ikke den ekstra lasten.
69.
See the <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Compiz-Fusion documentation website</ulink> for more information on advanced configuration of visual effects.
2008-05-04
Se <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Dokumentasjonsvevsiden til Compiz-Fusion</ulink> for mer informasjon om avansert konfigurasjon av visuelle effekter.
2008-05-04
Se <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Dokumentasjonsvevsiden til Compiz-Fusion</ulink> for mer informasjon om avansert konfigurasjon av visuelle effekter.
2008-05-04
Se <ulink url="http://wiki.compiz-fusion.org/">Dokumentasjonsvevsiden til Compiz-Fusion</ulink> for mer informasjon om avansert konfigurasjon av visuelle effekter.