Translations by Connor Imes

Connor Imes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
11.
2010
2011-05-07
2010
32.
To flip to the next window, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>.
2011-05-07
For å bytte til neste vindu, trykk <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>
33.
To flip to the previous window, press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>.
2011-05-07
For å bytte til forrige vindu, trykk <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>.
34.
To flip to the next window in all workspaces, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>.
2011-05-07
For å bytte til neste vindu i alle arbeidsområder, trykk <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>.
35.
To flip to the previous window in all workspaces, press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>.
2011-05-07
For å bytte til forrige vindu i alle arbeidsområder, trykk <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo>.
37.
The Desktop Wall is a lightweight alternative to the Desktop Cube plugin. It is used to change workspaces, has support for workspace previews and can use workspaces on the horizontal plane and the vertical plane. The Expo plugin works well with the Desktop Wall plugin.
2011-05-07
Skrivebordsvegg er en lettvektsalternativ til Skrivebordskuben. Den brukes for å bytte arbeidsområder, har støtte for forhåndsvisning og kan benytte arbeidsområder både horisontalt og vertikalt. Expo-tillegget fungerer også bra med Skrivebordsvegg.
42.
To center the mouse on the screen, press <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>.
2011-05-07
For å sentrere musa på skjermen, trykk <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>.
43.
To lock the zoom area (field of view) so it will not move to follow the mouse cursor, use <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>1</keycap></keycombo>.
2011-05-07
Trykk <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>1</keycap></keycombo> for å låse zoomfeltet (synsfeltet) slik at det ikke vil flyttes med musepekeren.
44.
To resize the focused window so that it fills the field of view, press <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>v</keycap></keycombo>.
2011-05-07
Trykk <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>v</keycap></keycombo> for å endre størrelsen på det aktive vinduet slik at det fyller synsfeltet.
45.
To adjust the zoom level so that the window fills the field of view, press <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>r</keycap></keycombo>.
2011-05-07
Trykk <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>r</keycap></keycombo> for å justere zoomnivået slik at vinduet fyller synsfeltet.
47.
By default, Expo is activated by moving the mouse cursor to the top-left corner of the screen, or by pressing <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. This causes the viewport to zoom out until all viewports are scaled and visible on-screen in a grid formation, complete with all open windows.
2011-05-07
Som standard blir Expo aktivert ved å flytte musepekeren til det øverste venstre hjørnet av skjermen, eller ved å trykke <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>. Dette gjør at skjermbildet zoomes ut slik at alle åpne vinder er skalert og ordnet til et rutenett.
50.
To enable or disable Negative on the focused window, press <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>.
2011-05-07
For å skru på eller av Negativ på det fokuserte vinduet, trykk <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>n</keycap></keycombo>.
51.
To enable or disable Negative on the screen, press <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>m</keycap></keycombo>.
2011-05-07
For å skru på eller av Negativ på skjermen, trykk <keycombo><keycap>Super</keycap><keycap>m</keycap></keycombo>.
54.
To move to the next workspace, press Button5 (Scroll up).
2011-05-07
For å gå til neste arbeidsområde, trykk Knapp5 (rull opp).
55.
To move to the previous workspace, press Button4 (Scroll down).
2011-05-07
For å gå til forrige arbeidsområde, trykk Knapp4 (rull ned).
66.
In this case, you will not be able to use visual effects with your default graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type="help" url="ghelp:hardware#jockey">restricted driver</ulink> instead.
2011-05-07
I dette tilfellet vil du ikke kunne bruke visuelle effekt med standarddriveren til ditt grafikkort. Men det kan være du kan bruke en <ulink type="help" url="ghelp:hardware#jockey">begrenset driver</ulink> i stedet for.
70.
translator-credits
2011-05-10
Anders Martinsen <>, Tor Harald Thorland <linux@strigen.com>, 2006 Launchpad Contributions: Connor Imes https://launchpad.net/~rocket2dmn