Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 74 results
1.
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)
2010-07-22
ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Пројекат Убунту документације)
2.
Customizing Your Computer
2010-07-22
Прилагођавање рачунара
3.
2006-09-07
2010-12-12
07.09.2006.
2010-07-22
07.09.2006
4.
Placeholder.
2010-07-22
Носилац.
5.
Credits and License
2010-07-22
Заслуге и лиценца
6.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.xml">contributors page</ulink>
2010-12-12
Овај документ одржава тим Убунту документације (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). За списак сарадника, погледајте <ulink url="../../libs/C/contributors.xml"> страницу сарадника </ulink>.
2010-07-22
Овај документ одржава тим Убунту документације (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). За списак сарадника, погледајте <ulink url="../../libs/C/contributors.xml"> страницу сарадника </ulink>
7.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2010-12-12
Овај документ је доступан под <quote>Creative Commons ShareAlike 2.5</quote> лиценцом (CC-BY-SA).
2010-07-22
Овај документ је доступан под Creative Commons ShareAlike 2.5 лиценцом (CC-BY-SA).
8.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2010-07-22
Слободни сте да мењате, проширујете и побољшавате изворни кôд Убунту документације под условима ове лиценце. Сви изведени радови морају бити објављени под овом лиценцом.
9.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2010-12-12
Ова документација је достављена у нади да ће бити корисна, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ КАО ШТО ЈЕ ОПИСАНО У НАПОМЕНИ.
2010-07-22
Ова документација је дистрибуирана у нади да ће бити корисна, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ КАО ШТО ЈЕ ОПИСАНО У ОПОМЕНИ.
10.
A copy of the license is available here: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2010-12-12
Примерак лиценце је доступан овде: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2010-07-22
Примерак лиценце је доступан овде: <ulink url="/usr/share/ubuntu-docs/libs/C/ccbysa.xml">Creative Commons ShareAlike License</ulink> .
11.
2010
2011-05-19
2010
12.
Ubuntu Documentation Project
2010-07-22
Пројекта Убунту документације
13.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2010-12-12
Каноникал Доо. и чланови <placeholder-1/>.
2010-07-22
Каноникал Доо. и чланови <placeholder-1/>
14.
The Ubuntu Documentation Project
2010-07-22
Пројекат Убунту документације
15.
This section describes how you can change the look and feel of your computer.
2011-05-19
Овај одељак описује како можете да измените изглед вашег рачунара.
2010-12-12
Овај одељак описује како можете да промените изглед и угођај Вашег рачунара.
16.
Customising Panels
2010-12-12
Прилагођавање панела
2010-07-22
Прилагођавање Панела
17.
The Main Menu
2010-07-22
Главни мени
18.
Visual Effects
2010-12-12
Визуелни ефекти
2010-07-22
Визуелни Ефекти
19.
Customising other aspects of the desktop
2010-07-22
Прилагођавање других аспеката радне површине
20.
How can I move the window buttons to the top right of the window?
2011-05-19
Како преместити дугмад прозора из левог у десни горњи угао?
21.
In this version of Ubuntu the close, maximize and minimize window buttons are placed at the top left of the window. If you would prefer them to be at the top right of the window, as in previous versions of Ubuntu and Windows, then follow these instructions:
2011-05-19
У овој верзији Убунтуа дугмад за затварање, увећавање и умањивање прозора је постављена у горњем левом углу прозора. Ако више желите да се налазе у горњем десном углу прозора, као у претходним верзијама Убунтуа и Виндоуза, следите ова упутства:
2010-12-12
У овој верзији Убунтуа дугмад за затварање, увећавање и умањивање прозора је постављена у горњем левом углу прозора. Ако више желите да се налазе у горњем десном углу прозора, као у претходним верзијама Убунтуа и Виндовса, следите ова упутства:
22.
Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> to open the Run Application window.
2011-05-19
Притисните <quote><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo></quote> да отворите прозор <quote>Покрени програм</quote>.
23.
Type <userinput>gconf-editor</userinput> into the text box and click <guibutton>Run</guibutton> to start the Configuration Editor.
2011-05-19
Упишите <quote><userinput>gconf-editor</userinput></quote> у оквир за текст и кликните на дугме <quote><guibutton>Покрени</guibutton></quote> да покренете Уредника подешавања.
24.
Open <guilabel>/apps/metacity/general</guilabel> using the side pane and double-click the <guilabel>button_layout</guilabel> item.
2011-05-19
Отворите <quote><guilabel>/apps/metacity/general</guilabel></quote> користећи бочну површ и кликните два пута на ставку <quote><guilabel>button_layout</guilabel></quote> (распоред дугмади).
25.
Change the value to say <screen>:minimize,maximize,close</screen> (the position of the colon determines which side of the window the buttons appear on).
2011-05-19
Промените вредност: <screen>:minimize,maximize,close</screen> (положај две тачке <quote>:</quote> одређује на којој страни прозора ће се налазити дугмад, у овом случају на десној страни).
26.
Click <guibutton>OK</guibutton> and the location of the windows buttons will change immediately.
2011-05-19
Кликните <quote><guibutton>У реду</guibutton></quote> и положај дугмади прозора ће се одмах променити.
27.
Using KDE or Xfce instead of the GNOME desktop
2011-05-19
Коришћење КДЕ или ХФСЕ уместо Гном радне површи
2010-07-22
Коришћење КДЕ или ХФСЕ уместо ГНОМЕ радне површине
28.
By default Ubuntu comes with the GNOME desktop, which is a popular free desktop software package with a focus on ease of use. Other desktop environments exist which provide different types of user experience.
2011-05-19
Основна Убунтуова радна површ је Гном, која је популаран слободан софтверски пакет радне површи са фокусом на једноставност употребе. Постоје и друга окружења радне површи која пружају различите врсте корисничког искуства.
2011-05-19
Основна радна површ Убунтуа је ГНОМЕ, која је популаран слободан софтверски пакет радне површи са фокусом на једноставност употребе. Постоје и друга окружења радне површи која пружају различите врсте корисничког искуства.
2010-12-12
Основна радна површина Убунтуа је ГНОМЕ, која је популаран слободан софтверски пакет радне површине са фокусом на једноставност употребе. Постоје и друга окружења радне површине која пружају различите врсте корисничког искуства.
29.
This topic provides instructions on how to install and use a desktop other than the default GNOME desktop, such as KDE or Xfce.
2011-05-19
Ова тема даје упутства о томе како да инсталирате и користите радне површи другачије од основне Гном радне површи, као што су КДЕ или ХФСЕ.
2010-07-22
Ова тема даје упутства о томе како да инсталирате и користите радне површине другачије од основне ГНОМЕ радне површине, као што су КДЕ или ХФСЕ.
30.
Installing a KDE desktop
2011-05-19
Инсталирање КДЕ радне површи
2010-07-22
Инсталирање КДЕ радне површине
31.
<ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink> is a popular, fully-featured desktop environment. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu</ulink> is a version of Ubuntu which uses the KDE desktop.
2011-05-19
<ulink url="http://www.kde.org/">КДЕ</ulink> је популарно, потпуно функционално окружење радне површи. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Кубунту</ulink> је верзија Убунтуа која користи КДЕ радну површ.
2010-12-12
<ulink url="http://www.kde.org/">КДЕ</ulink> је популарно, потпуно функционално окружење радне површине. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Кубунту</ulink> је верзија Убунтуа која користи КДЕ радну површину.
2010-07-22
<ulink url="http://www.kde.org/">КДЕ</ulink> је популарно, потпуно напредно окружење радне површине. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Кубунту</ulink> је верзија Убунтуа који користи КДЕ радну површину.
32.
To install and use KDE:
2010-07-22
Да инсталирате и користите КДЕ:
33.
<ulink url="apt:kubuntu-desktop">Install the <application>kubuntu-desktop</application> package</ulink>.
2010-12-12
<ulink url="apt:kubuntu-desktop">Инсталирајте пакет <quote><application>kubuntu-desktop</application></quote></ulink>.