Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
6776 of 208 results
67.
As mentioned earlier, multiple partitions are very useful especially in cases where a partition is corrupted, as it enables you to boot into GNU/Linux to fix the system, without having to reinstall the system. To do this, a root partition is required. This partition should contain the essential components of the system.
Come menzionato precedentemente, più partizioni sono molto utili, specialmente nei casi in cui una partizione è corrotta. In questo caso, infatti, si può avviare GNU/Linux per riparare il sistema senza il bisogno di reinstallarlo. Per fare questo è necessario avere una partizione di root, che dovrebbe contenere i componenti essenziali del sistema.
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in chapter10/xinclude.xml:275(para)
68.
The hard disk drive that you are formatting should not contain any data. If you have already formatted the drive and it contains data, skip the partitioning step and move to the next step - mounting.
Il disco fisso che sta per essere formattato non dovrebbe contenere dati. Se si è già formattato il drive ed esso contiene dati, saltare il passo del partizionamento e andare al prossimo passo, punti di mount.
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in chapter10/xinclude.xml:284(para)
69.
Partition Editor (GParted): GParted is useful for creating space for new operating systems, re-organising disk usage, copying data residing on hard disks and mirroring one partition with another (disk imaging).
Gestore partizioni (GParted): GParted è utile per creare spazio per nuovi sistemi operativi, riorganizzando l'utilizzo del disco, copiando dati residenti su dischi fissi e duplicando una partizione su un'altra (disk imaging).
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in chapter10/xinclude.xml:293(para)
70.
Command Line: The command line is faster and more powerful than GParted. When navigating through the file system, you can use the command line to jump from one directory to another in a split second. Use the command-line interface if you are comfortable using the Terminal.
Linea di comando: La linea di comando è più veloce e più potente di GParted. Quando si naviga all'interno del file system, si può usare la linea di comando per saltare da una directory ad un'altra in una frazione di secondo. Chi trova comodo l'uso del terminale può utilizzare l'interfaccia a linea di comando.
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in chapter10/xinclude.xml:300(para)
71.
If the hard disk drive that you want to format is blank and unformatted, you can use either of the following tools to partition it: <placeholder-1/>
Se il disco fisso da formattare è vuoto e non formattato, si può usare uno dei seguenti tool per partizionarlo: <placeholder-1/>
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in chapter10/xinclude.xml:289(para)
72.
If you want to create a partition using GParted, you need to first install GParted by using <emphasis role="strong">Add/Remove Applications</emphasis> or <emphasis role="strong">Synaptic Package Manager</emphasis>.
Se si desidera creare una partizione utilizzando GParted, si ha bisognoo di installarlo usando <emphasis role="strong">Aggiungi/Rimuovi applicazioni</emphasis> o <emphasis role="strong">Gestore di pacchetti Synaptic</emphasis>.
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in chapter10/xinclude.xml:308(para)
73.
Installing GParted by Using Synaptic Package Manager
Installare GParted usando il gestore di pacchetti Synaptic
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in chapter10/xinclude.xml:314(title)
74.
To install GParted by using Synaptic Package Manager:
Per installare GParted usando il gestore di pacchetti Synaptic:
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in chapter10/xinclude.xml:317(title)
75.
On the <emphasis role="strong">System</emphasis> menu, point to <emphasis role="strong">Administration</emphasis> and then click <emphasis role="strong">Synaptic Package Manager</emphasis>. The <emphasis role="strong">Synaptic Package Manager</emphasis> window opens.
Nel menu <emphasis role="strong">Sistema</emphasis> puntare la voce <emphasis role="strong">Amministrazione</emphasis> e fare clic su <emphasis role="strong">Gestore di pacchetti Synaptic</emphasis>. Si aprirà la finestra <emphasis role="strong">Gestore di pacchetti Synaptic</emphasis>.
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in chapter10/xinclude.xml:320(para)
76.
Synaptic Package Manager Location
Posizione del gestore di pacchetti Synaptic
Translated and reviewed by Alessandro Ranaldi
Located in chapter10/xinclude.xml:327(title)
6776 of 208 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Ranaldi, Torsten Spindler, jakarta.