Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
2534 of 208 results
25.
Note:
Nota:
Translated by Juan Alfredo Salas Santillana
Reviewed by Paco Molinero
Located in chapter10/xinclude.xml:7(title) chapter10/xinclude.xml:84(title) chapter10/xinclude.xml:108(title) chapter10/xinclude.xml:640(title)
26.
Partitioning and Booting is an additional section and not an integral part of the desktop course. Many users, especially corporate desktop users who have system administrators to set up their computers for them will find this section irrelevant. Home users, or advanced Ubuntu users may find this extremely useful.
Particionado y arranque es una sección adicional, no una parte integral del curso de escritorio. Muchos usuarios, especialmente los usuarios de escritorio corporativos, que tienen administradores de sistemas para configurar sus equipos, encontrarán que esta sección es irrelevante. Los usuarios domésticos, o usuarios avanzados de Ubuntu pueden encontrar muy útil esta sección.
Translated and reviewed by Gonzalo Testa
Located in chapter10/xinclude.xml:9(para)
27.
Objectives
Objetivos
Translated by Juan Alfredo Salas Santillana
Reviewed by Paco Molinero
Located in chapter10/xinclude.xml:17(title)
28.
In this lesson, you will learn:
Es esta lección, usted aprenderá:
Translated by Juan Alfredo Salas Santillana
Reviewed by Paco Molinero
Located in chapter10/xinclude.xml:19(para)
29.
The benefits of partitioning
Beneficios del particionado
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in chapter10/xinclude.xml:22(para)
30.
How to create partitions
Como crear partciciones
Translated by Juan Alfredo Salas Santillana
Reviewed by Paco Molinero
Located in chapter10/xinclude.xml:26(para)
31.
How to configure start-up options
Cómo configurar las opciones de arranque
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in chapter10/xinclude.xml:30(para)
32.
What is Partitioning
Qué es el particionado
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in chapter10/xinclude.xml:35(title)
33.
Analogy Time
Tiempo de una analogia
Translated by Juan Alfredo Salas Santillana
Reviewed by Paco Molinero
Located in chapter10/xinclude.xml:38(title)
34.
Simply broken down, a new hard disk is similar to the foundations of a house - it needs some structure and walls before you can start putting things (like furniture) into it. The partition is the first level of foundation on the disk. Once the disk is logically carved up into partitions, it can be thought of as a house with rooms. Each partition (room) is of a specific size which could potentially be resized again after you move it, but would cause some disruption as objects get moved to make room. Once a partition (room) is created it can then be formatted using the filesystem of your choice. Once the filesystem has been laid down, it's possible to start populating the partition with data in the form of files and folders (furniture).
Simplemente, un nuevo disco duro es similar a la creación de una casa - necesita algo de estructura y paredes antes de empezar a poner cosas dentro de ella (como muebles). La partición es el primer nivel de la creación del disco duro. Una vez que el disco está lógicamente dividido en particiones, se puede comparar con las habitaciones de una casa. Cada partición (habitación) es de un tamaño específico que podría potencialmente redimensionarse de nuevo después de moverla, pero podría provocar algunos inconvenientes como los objetos movidos lo harían en una habitación. Una vez que la partición (habitación) se creó puede ser formateada usando el sistema de archivos de su elección. Y ya que el sistema de archivos se ha establecido, es posible comenzar a llenar la partición con datos en forma de archivos y carpetas (muebles).
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in chapter10/xinclude.xml:40(para)
2534 of 208 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: DanielL, Gonzalo Testa, J, Jose Gutierrez, Juan Alfredo Salas Santillana, LinaPorras, Paco Molinero, Ubuntu, diegoturcios, mariomx08.