Browsing Hebrew translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
141150 of 165 results
141.
Use technology (slides, demos, and guided lab exercises) in the most appropriate ways depending on the audience profile and their comfort with Ubuntu.
(no translation yet)
Located in introduction/xinclude.xml:1190(para)
142.
Use presentation slides to stay on topic and avoid getting lost and cover the main points without forgetting anything. Glance at a specific point and quickly return attention to the students. Avoid reading out the slide word by word.
(no translation yet)
Located in introduction/xinclude.xml:1196(para)
143.
To encourage interactivity, use the lab exercises throughout the lesson.
(no translation yet)
Located in introduction/xinclude.xml:1203(para)
144.
Lecture Components
(no translation yet)
Located in introduction/xinclude.xml:1209(title)
145.
Each lecture can be divided in the following components.
(no translation yet)
Located in introduction/xinclude.xml:1210(para)
146.
On the first day,
(no translation yet)
Located in introduction/xinclude.xml:1215(para)
147.
Welcome the students and introduce yourself followed by students introducing themselves - name, professional background, and company, expectations and level of experience with Linux OS.
(no translation yet)
Located in introduction/xinclude.xml:1218(para)
148.
Clearly state the purpose and objectives of the training in general terms.
(no translation yet)
Located in introduction/xinclude.xml:1224(para)
149.
Establish the ground rules for breaks.
(no translation yet)
Located in introduction/xinclude.xml:1228(para)
150.
Context Setting
(no translation yet)
Located in introduction/xinclude.xml:1233(title)
141150 of 165 results

This translation is managed by Ubuntu Hebrew Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Liel Fridman, Torsten Spindler, Yaron.