Browsing Lakota translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
351360 of 376 results
351.
To add and remove packages, a graphical package manager uses the graphical interface while a command line package manager uses the command line interface.
(no translation yet)
Located in chapter6/xinclude.xml:1881(para)
352.
Add/Remove Applications is a graphical package manager and apt-get is a command line package manager.
(no translation yet)
Located in chapter6/xinclude.xml:1885(para)
353.
Software that is not licensed under Ubuntu's main component licensing policy is referred to as _______________.
(no translation yet)
Located in chapter6/xinclude.xml:1892(para)
354.
Software that is not licensed under Ubuntu's main component licensing policy is referred to as non-free software.
(no translation yet)
Located in chapter6/xinclude.xml:1897(para)
355.
Lab Exercise
(no translation yet)
Located in chapter6/xinclude.xml:1905(title)
356.
Explain to the students the purpose of each application. xpdf is a suite of tools used to view Portable Document Format (pdf). This package supports standard X fonts, true type fonts and type1 fonts. Gnumeric is a stand-alone spreadsheet application that interoperates well with other spreadsheets.
(no translation yet)
Located in chapter6/xinclude.xml:1910(para)
357.
Exercise 1
(no translation yet)
Located in chapter6/xinclude.xml:1918(title)
358.
You have installed Ubuntu 8.04 on your personal computer. You want to view your pdf files, use a spreadsheet application for creating your daily tasks and archive your files. Install the following packages:
(no translation yet)
Located in chapter6/xinclude.xml:1920(para)
359.
a) xpdf
(no translation yet)
Located in chapter6/xinclude.xml:1926(para)
360.
b) gnumeric
(no translation yet)
Located in chapter6/xinclude.xml:1928(para)
351360 of 376 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.