Translations by Jono Bacon
Jono Bacon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
638. |
ubuntu-community/juju-charm-reviewer_help
|
|
2012-05-24 |
#juju on Freenode
|
|
669. |
ubuntu-community/ubuntu-bugcontrol-member_title
|
|
2012-05-24 |
Membro del controllo dei bug
|
|
670. |
ubuntu-community/ubuntu-bugcontrol-member_description
|
|
2012-05-24 |
Sei un triager esperto e un membro del controllo bug di Ubuntu
|
|
675. |
ubuntu-community/ubuntu-bugcontrol-member_links
|
|
2012-05-24 |
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuBugControl
|
|
676. |
ubuntu-community/ubuntu-bugcontrol-member_help
|
|
2012-05-24 |
#ubuntu-bugs on Freenode
|
|
684. |
ubuntu-community/imported-ssh-key_title
|
|
2012-05-24 |
Importata una chiave SSH
|
|
685. |
ubuntu-community/imported-ssh-key_description
|
|
2012-05-24 |
Hai importato una chiave SSH in Launchpad
|
|
688. |
ubuntu-community/imported-ssh-key_links
|
|
2012-05-24 |
https://help.launchpad.net/YourAccount/CreatingAnSSHKeyPair
|
|
689. |
ubuntu-community/imported-ssh-key_help
|
|
2012-05-24 |
#launchpad on Freenode
|
|
711. |
ubuntu-community/signed-code-of-conduct_title
|
|
2012-05-24 |
Firmato il codice di condotta di Ubuntu
|
|
712. |
ubuntu-community/signed-code-of-conduct_description
|
|
2012-05-24 |
Hai firmato il codice di condotta di Ubuntu
|
|
713. |
ubuntu-community/signed-code-of-conduct_summary
|
|
2012-05-24 |
Il codice di condotta di Ubuntu è un importante documento che fornisce un insieme di linee guida e aspettative per una buona condotta nella comunità di Ubuntu.
Include aspettative sull'essere riguardoso, rispettoso, collaborativo, come chiedere aiuto, e come uscirne quando si diventa troppo occupati.
Questo trofeo è assegnato quando hai accettato di rispettare queste aspettative nella comunità e quando hai firmato il codice di condotta di Ubuntu.
|
|
714. |
ubuntu-community/signed-code-of-conduct_steps
|
|
2012-05-24 |
Per prima cosa generare una chiave PGP, aggiungerla al server delle chiavi di Ubuntu, e importarla in Launchapd. Vedi <a href="http://wiki.ubuntu-it.org/CodiceCondotta">here</a> o anche <a href="https://help.launchpad.net/YourAccount/ImportingYourPGPKey">here</a> per come farlo.
Visitare la pagina <a href="https://launchpad.net/codeofconduct">Code Of Conduct page</a>.
Scaricare il codice di condotta di Ubuntu usando il link situato nel secondo passo della pagina e aprirlo.
Firmarlo aprendo un terminale ed eseguendo <tt>gpg --clearsign UbuntuCodeofConduct-*.txt</tt>.
Ora aprire il file nell'editor di testo.
Sulla pagina del codice di condotta di Ubuntu fare clic su <i>Sign it!</i> poi incollare nel campo di testo. Fare clic su <i>Continue</i>. Congratulazioni, hai firmato il codice di condotta di Ubuntu!
|
|
715. |
ubuntu-community/signed-code-of-conduct_links
|
|
2012-05-24 |
http://www.ubuntu.com/project/about-ubuntu/conduct
|
|
716. |
ubuntu-community/signed-code-of-conduct_help
|
|
2012-05-24 |
#ubuntu-locoteams on Freenode
#ubuntu-community-team on Freenode
|
|
785. |
ubuntu-community/juju-charm-contributor_title
|
|
2012-05-24 |
Contributore di Juju Charm
|
|
786. |
ubuntu-community/juju-charm-contributor_description
|
|
2012-05-24 |
Hai contribuito con dei charm Juju ad Ubuntu.
|
|
787. |
ubuntu-community/juju-charm-contributor_summary
|
|
2012-05-24 |
Juju è una tecnologia alimentata dalla qualità dei charm disponibili. Questo adempimento è per i membri della comunità che hanno contribuito con dei charm alla comunità Juju.
|
|
788. |
ubuntu-community/juju-charm-contributor_steps
|
|
2012-05-24 |
Contribuite con una serie di charm Juju.
Contribuite regolarmente e con una qualità sufficientemente elevata.
Chiedete ad un membro del team di contributori Juju se potete aderire.
|
|
789. |
ubuntu-community/juju-charm-contributor_links
|
|
2012-05-24 |
http://juju.ubuntu.com
|
|
790. |
ubuntu-community/juju-charm-contributor_help
|
|
2012-05-24 |
#juju on Freenode
|