Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
186195 of 418 results
186.
The assessment is performed by the LoCo Council using the following approach:
(no translation yet)
Located in ../uak/locoteams-approval.rst:56
187.
You put together a wiki page outlining the team's work.
(no translation yet)
Located in ../uak/locoteams-approval.rst:58
188.
You attend an approval meeting on IRC.
(no translation yet)
Located in ../uak/locoteams-approval.rst:59
189.
The LoCo Council will assess your application and vote whether you should be approved.
(no translation yet)
Located in ../uak/locoteams-approval.rst:60
190.
The primary goal of the LoCo Council is to assess significant and sustained work going on in the team with active communication and good leadership.
(no translation yet)
Located in ../uak/locoteams-approval.rst:62
191.
Application Criteria
Critérios de aplicação
Translated and reviewed by Fábio Nogueira
Located in ../uak/locoteams-approval.rst:66
192.
The LoCo Council will use the following criteria when evaluating team applications:
(no translation yet)
Located in ../uak/locoteams-approval.rst:68
193.
Team naming standards followed.
(no translation yet)
Located in ../uak/locoteams-approval.rst:71
194.
Good team Resources (which may be exempted for countries where there is less developed internet infrastructure). Team resources include the below list in general: * IRC * Launchpad * Team Wiki Page * Team Mailing list * Team Forum on Ubuntu Forums <http://ubuntuforums.org>
(no translation yet)
Located in ../uak/locoteams-approval.rst:72
195.
The LoCo Council will also evaluate the level of experience and activity in the team. This includes:
(no translation yet)
Located in ../uak/locoteams-approval.rst:80
186195 of 418 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Celio Alves, Fábio Nogueira, Paulo Abreu, Rafael Neri.