Translations by Deniz CAN
Deniz CAN has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Shouldn't you be working?
|
|
2015-08-24 |
Çalışman gerekmiyor mu?
|
|
~ |
Tomato has been paused for a long time!
|
|
2015-08-24 |
Tomato uzun bir süredir durduruldu!
|
|
~ |
You can use Twitter now!
|
|
2015-08-24 |
Artık Twitter kullanabilirsiniz!
|
|
~ |
You can check Facebook notifications
|
|
2015-08-24 |
Facebook bildirimlerini kontrol edebilirsiniz
|
|
~ |
Warning notifications:
|
|
2015-08-24 |
Uyarı bildirimleri:
|
|
~ |
Check your emails
|
|
2015-08-24 |
E-postalarınızı kontrol edin
|
|
1. |
hour
|
|
2015-08-24 |
saat
|
|
5. |
and
|
|
2015-08-24 |
ve
|
|
10. |
Preferences…
|
|
2015-08-24 |
Tercihler...
|
|
11. |
Start
|
|
2015-08-24 |
Başlat
|
|
15. |
Skip
|
|
2015-08-24 |
Atla
|
|
22. |
Reset Work
|
|
2015-08-24 |
Çalışmayı Sıfırla
|
|
31. |
Reset work everyday:
|
|
2015-08-24 |
Çalışmayı Her Gün Sıfırla:
|
|
32. |
Start new pomodoro manually:
|
|
2015-08-24 |
El ile yeni pomodoro başlat:
|
|
35. |
Pomodoro sound:
|
|
2015-08-24 |
Pomodoro sesi:
|
|
37. |
Go have a coffee
|
|
2015-08-24 |
Git bir kahve al
|
|
38. |
Drink some water
|
|
2015-08-24 |
Biraz su iç
|
|
39. |
Get up and dance!
|
|
2015-08-24 |
Kalk ve dans et!
|
|
40. |
Have a break, have a tomato
|
|
2015-08-24 |
Ara ver, bir domates al
|
|
41. |
Get up! Stand up! Fight for your fingers!
|
|
2015-08-24 |
Kalk! Ayağa kalk! Parmakların için savaş!
|
|
42. |
Take a break, save a life
|
|
2015-08-24 |
Ara ver, bir hayat kurtar
|
|
43. |
Woot! Break time, baby!
|
|
2015-08-24 |
Heey! Ara zamanı, bebek!
|
|
44. |
It's coffee time!
|
|
2015-08-24 |
Kahve zamanı!
|
|
45. |
What about a beer?
|
|
2015-08-24 |
Bir biraya ne dersin?
|
|
46. |
Take a walk outside
|
|
2015-08-24 |
Dışarıda biraz yürüyüşe çık
|
|
47. |
Step away from the machine!
|
|
2015-08-24 |
Makineden uzak dur!
|