Translations by aleksandar-todorovic
aleksandar-todorovic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Shouldn't you be working?
|
|
2015-08-24 |
Zar ne bi trebao/la da radiš?
|
|
~ |
Warning notifications:
|
|
2015-08-24 |
Notifikacije za upozorenje:
|
|
~ |
Tomato has been paused for a long time!
|
|
2015-08-24 |
Tomato je pauziran već duže vrijeme!
|
|
~ |
You can use Twitter now!
|
|
2015-07-03 |
Možeš da koristiš Twitter sada!
|
|
~ |
Check your emails
|
|
2015-07-03 |
Provjeri svoje emailove
|
|
~ |
You can check Facebook notifications
|
|
2015-07-03 |
Možeš da provjeriš svoje Facebook notifikacije sada
|
|
~ |
Reset pomodoros everyday:
|
|
2015-07-03 |
Svakodnevno resetuj pomodoroe:
|
|
~ |
Reset Pomodoros
|
|
2015-07-03 |
Resetuj pomodoroe
|
|
1. |
hour
|
|
2015-08-24 |
sat
|
|
2. |
hours
|
|
2015-08-24 |
sati
|
|
3. |
minute
|
|
2015-08-24 |
minut
|
|
4. |
minutes
|
|
2015-08-24 |
minuta
|
|
5. |
and
|
|
2015-08-24 |
i
|
|
6. |
Pomodoro Time
|
|
2015-07-03 |
Pomodoro vrijeme
|
|
7. |
Get back to work!
|
|
2015-07-03 |
Nazad na posao!
|
|
8. |
Short Break
|
|
2015-07-03 |
Kratka pauza
|
|
9. |
Long Break!
|
|
2015-07-03 |
Duža pauza!
|
|
10. |
Preferences…
|
|
2015-08-24 |
Podešavanja
|
|
11. |
Start
|
|
2015-08-24 |
Start
|
|
12. |
Resume
|
|
2015-07-03 |
Nastavi
|
|
13. |
Pause
|
|
2015-07-03 |
Pauziraj
|
|
14. |
Stop
|
|
2015-07-03 |
Zaustavi
|
|
15. |
Skip
|
|
2015-08-24 |
Preskoči
|
|
16. |
Long Break
|
|
2015-07-03 |
Duža pauza
|
|
17. |
of work
|
|
2015-08-24 |
rada
|
|
18. |
Preferences
|
|
2015-07-03 |
Postavke
|
|
19. |
pomodoro
|
|
2015-08-24 |
pomodoro
|
|
20. |
pomodoros
|
|
2015-08-24 |
pomodora
|
|
21. |
Default Settings
|
|
2015-07-03 |
Standardne postavke
|
|
22. |
Reset Work
|
|
2015-08-24 |
Resetuj rad
|
|
23. |
Timing
|
|
2015-08-24 |
Tajming
|
|
24. |
Close
|
|
2015-07-03 |
Zatvori
|
|
25. |
Pomodoro duration:
|
|
2015-07-03 |
Trajanje pomodoroa:
|
|
26. |
Short break duration:
|
|
2015-07-03 |
Trajanje kratke pauze:
|
|
27. |
Long break duration:
|
|
2015-07-03 |
Trajanje duge pauze:
|
|
28. |
Long break delay:
|
|
2015-07-03 |
Odlaganje duže pauze:
|
|
29. |
Reset:
|
|
2015-08-24 |
Reset:
|
|
31. |
Reset work everyday:
|
|
2015-08-24 |
Resetuj rad svakodnevno:
|
|
32. |
Start new pomodoro manually:
|
|
2015-08-24 |
Pokreni novi pomodoro ručno:
|
|
35. |
Pomodoro sound:
|
|
2015-08-24 |
Zvuk pomodora:
|
|
37. |
Go have a coffee
|
|
2015-07-03 |
Skuvaj sebi kafu
|
|
38. |
Drink some water
|
|
2015-07-03 |
Popij malo vode
|
|
39. |
Get up and dance!
|
|
2015-07-03 |
Ustani i zapleši!
|
|
40. |
Have a break, have a tomato
|
|
2015-07-03 |
Uzmi pauzu, pojedi rajčicu
|
|
41. |
Get up! Stand up! Fight for your fingers!
|
|
2015-07-03 |
Diži se! Ustani! Bori se za svoje prste!
|
|
42. |
Take a break, save a life
|
|
2015-07-03 |
Uzmi pauzu, idi sačuvaj nečiji život
|
|
43. |
Woot! Break time, baby!
|
|
2015-07-03 |
Vrijeme je za pauzu mala!
|
|
44. |
It's coffee time!
|
|
2015-07-03 |
Vrijeme je za kafu!
|
|
45. |
What about a beer?
|
|
2015-07-03 |
Da popijemo po jedno?
|
|
46. |
Take a walk outside
|
|
2015-07-03 |
Idi napolje i prošetaj malo
|