Translations by Giuseppe Richelini

Giuseppe Richelini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 61 results
2.
#event_form_name# reminder for #agency_name#
2021-01-26
promemoria #event_form_name# per #agency_name#
5.
%1 database has not been initialized yet, please run the installer again and follow the on screen instructions. <a href="%2">Click here to run the installer now.</a>
2021-01-26
Il database %1 non è stato ancora inizializzato, si prega di rieseguire l'installer e seguire le istruzioni a video. <a href="%2">Premere qui per eseguire l' installer adesso.</a>
6.
%1 database query has timed-out, if you were trying to run a report it may be too large, please narrow your search criteria and try again.
2021-01-26
La query %1 è scaduta, se cercavi di produrre un report ed è troppo grande, restringi i criteri di ricerca e riesegui.
8.
%1 entry for amount: %2 is invalid
2021-01-26
Voce %1 per quantità %2 non è valida
9.
%1 experienced a general error, please contact technical support.
2021-01-26
%1 ha riscontrato un errore generale, contatta il supporto tecnico.
12.
%1 has detected a database error, please contact technical support immediately.
2021-01-26
%1 ha rilevato un errore sul DB, contatta il supporto tecnico.
13.
%1 has detected a duplicate request running at the exact same time, please try your request again.
2021-01-26
%1 ha rilevato una richiesta duplicata in esecuzione nello stesso identico momento, prova di nuovo la richiesta.
14.
%1 has detected a duplicate request, this may be due to double-clicking a button or a poor internet connection.
2021-01-26
%1 ha rilevato una richiesta duplicata, ciò potrebbe essere dovuto al doppio clic su un pulsante o a una connessione Internet scadente.
15.
%1 has detected invalid UTF8 characters, if you are attempting to use non-english characters, they may be invalid.
2021-01-26
%1 ha rilevato un carattere UTF8 non valido, se stai tentando di utilizzare caratteri non inglesi, potrebbero non essere validi.
16.
%1 is currently undergoing maintenance. We apologize for any inconvenience this may cause, please try again later.
2021-01-26
%1 è attualmente in manutenzione. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, riprova più tardi.
17.
%1 is currently undergoing maintenance. We apologize for any inconvenience this may cause, please try again later. (%2)
2021-01-26
%1 è attualmente in manutenzione. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, riprova più tardi. (%2)
18.
%1 is currently undergoing maintenance. We're sorry for any inconvenience this may cause. Please try again in 15 minutes.
2021-01-26
%1 è attualmente in manutenzione. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati. Riprova tra 15 minuti.
20.
%1 is unable to connect to its database, please make sure that the database service on your own local %1 server has been started and is running. If you are unsure, try rebooting your server.
2021-01-26
%1 non è in grado di connettersi al database locale, assicurati che il servizio di database sul tuo server locale %1 sia stato avviato e sia in esecuzione. Se non sei sicuro, prova a riavviare il server.
27.
%1 transaction for amount: %2 is invalid
2021-01-26
Transazione %1 per quantità: %2 non è valido
34.
(Applies Initial Accrual Amount on Hire Date)
2021-01-26
(Si applica l'importo della maturazione iniziale alla data di assunzione)
35.
(B) Strike Or Lockout
2021-01-26
(B) Sciopero o Blocco
36.
(Based on Hire Date)
2021-01-26
(Basato sulla data di assunzione)
37.
(Between above start/end times)
2021-01-26
(Tra le ore di inizio/fine sopra)
57.
(J) Apprentice Training
2021-01-26
Formazione Apprendista
76.
(Use the first or only date affected by this request)
2021-01-26
(Utilizza la prima o l'unica data interessata da questa richiesta)
77.
(Z) Compassionate Care/Parents of Critically Ill Children
2021-01-26
(Z) Assistenza compassionevole/Genitori di Bambini gravemente malati
93.
-- Defined By Pay Code --
2021-01-26
-- Definito da codice di pagamento --
94.
-- Defined By Policy --
2021-01-26
-- Definito da Policy --
103.
0.75 for 75 cent/hr
2021-01-26
0,75 per 75 cent/ora
109.
1 hour
2021-01-26
1 ora
117.
10 mins
2021-01-26
10 minuti
120.
1099 Income Tax Withholding Tax Return
2021-01-26
1099 Ritenuta d'acconto
121.
1099-MISC
2021-01-26
1099-Miscellanea
147.
2 Or More Days/Week Worked
2021-01-26
2 o più giorni/sett. lavorati
148.
2 hours
2021-01-26
2 ore
170.
3 Or More Days/Week Worked
2021-01-26
3 o più giorni/sett. lavorati
171.
3 hours
2021-01-26
3 ore
173.
30 mins
2021-01-26
30 min
174.
30 seconds
2021-01-26
30 secondi
177.
3rd Party
2021-01-26
Terze parti
183.
4 Or More Days/Week Worked
2021-01-26
4 o più giorni/sett. lavorati
184.
40 hours / week
2021-01-26
40 ore/sett.
186.
44-105 Payment
2021-01-26
44-105 Pagamento
201.
5 Or More Days/Week Worked
2021-01-26
5 o più giorni/sett. lavorati
203.
501N Payment
2021-01-26
501N Pagamento
204.
501c Non-Gov't
2021-01-26
501c non governativo
213.
6 Or More Days/Week Worked
2021-01-26
6 o più giorni/sett. lavorati
214.
6 hours
2021-01-26
6 ore
220.
7 Or More Days/Week Worked
2021-01-26
7 o più giorni/sett. lavorati
224.
89-105 Payment
2021-01-26
89-105 Pagamento
233.
900ME Payment
2021-01-26
900ME Pagamento
234.
910 Payment
2021-01-26
910 Pagamento
236.
940 Form
2021-01-26
940 Modulo
237.
940 Payment
2021-01-26
940 Pagamento
238.
941 Form
2021-01-26
941 Modulo