Translations by Giuseppe Richelini
Giuseppe Richelini has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
#event_form_name# reminder for #agency_name#
|
|
2021-01-26 |
promemoria #event_form_name# per #agency_name#
|
|
5. |
%1 database has not been initialized yet, please run the installer again and follow the on screen instructions. <a href="%2">Click here to run the installer now.</a>
|
|
2021-01-26 |
Il database %1 non è stato ancora inizializzato, si prega di rieseguire l'installer e seguire le istruzioni a video. <a href="%2">Premere qui per eseguire l' installer adesso.</a>
|
|
6. |
%1 database query has timed-out, if you were trying to run a report it may be too large, please narrow your search criteria and try again.
|
|
2021-01-26 |
La query %1 è scaduta, se cercavi di produrre un report ed è troppo grande, restringi i criteri di ricerca e riesegui.
|
|
8. |
%1 entry for amount: %2 is invalid
|
|
2021-01-26 |
Voce %1 per quantità %2 non è valida
|
|
9. |
%1 experienced a general error, please contact technical support.
|
|
2021-01-26 |
%1 ha riscontrato un errore generale, contatta il supporto tecnico.
|
|
12. |
%1 has detected a database error, please contact technical support immediately.
|
|
2021-01-26 |
%1 ha rilevato un errore sul DB, contatta il supporto tecnico.
|
|
13. |
%1 has detected a duplicate request running at the exact same time, please try your request again.
|
|
2021-01-26 |
%1 ha rilevato una richiesta duplicata in esecuzione nello stesso identico momento, prova di nuovo la richiesta.
|
|
14. |
%1 has detected a duplicate request, this may be due to double-clicking a button or a poor internet connection.
|
|
2021-01-26 |
%1 ha rilevato una richiesta duplicata, ciò potrebbe essere dovuto al doppio clic su un pulsante o a una connessione Internet scadente.
|
|
15. |
%1 has detected invalid UTF8 characters, if you are attempting to use non-english characters, they may be invalid.
|
|
2021-01-26 |
%1 ha rilevato un carattere UTF8 non valido, se stai tentando di utilizzare caratteri non inglesi, potrebbero non essere validi.
|
|
16. |
%1 is currently undergoing maintenance. We apologize for any inconvenience this may cause, please try again later.
|
|
2021-01-26 |
%1 è attualmente in manutenzione. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, riprova più tardi.
|
|
17. |
%1 is currently undergoing maintenance. We apologize for any inconvenience this may cause, please try again later. (%2)
|
|
2021-01-26 |
%1 è attualmente in manutenzione. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati, riprova più tardi. (%2)
|
|
18. |
%1 is currently undergoing maintenance. We're sorry for any inconvenience this may cause. Please try again in 15 minutes.
|
|
2021-01-26 |
%1 è attualmente in manutenzione. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati. Riprova tra 15 minuti.
|
|
20. |
%1 is unable to connect to its database, please make sure that the database service on your own local %1 server has been started and is running. If you are unsure, try rebooting your server.
|
|
2021-01-26 |
%1 non è in grado di connettersi al database locale, assicurati che il servizio di database sul tuo server locale %1 sia stato avviato e sia in esecuzione. Se non sei sicuro, prova a riavviare il server.
|
|
27. |
%1 transaction for amount: %2 is invalid
|
|
2021-01-26 |
Transazione %1 per quantità: %2 non è valido
|
|
34. |
(Applies Initial Accrual Amount on Hire Date)
|
|
2021-01-26 |
(Si applica l'importo della maturazione iniziale alla data di assunzione)
|
|
35. |
(B) Strike Or Lockout
|
|
2021-01-26 |
(B) Sciopero o Blocco
|
|
36. |
(Based on Hire Date)
|
|
2021-01-26 |
(Basato sulla data di assunzione)
|
|
37. |
(Between above start/end times)
|
|
2021-01-26 |
(Tra le ore di inizio/fine sopra)
|
|
57. |
(J) Apprentice Training
|
|
2021-01-26 |
Formazione Apprendista
|
|
76. |
(Use the first or only date affected by this request)
|
|
2021-01-26 |
(Utilizza la prima o l'unica data interessata da questa richiesta)
|
|
77. |
(Z) Compassionate Care/Parents of Critically Ill Children
|
|
2021-01-26 |
(Z) Assistenza compassionevole/Genitori di Bambini gravemente malati
|
|
93. |
-- Defined By Pay Code --
|
|
2021-01-26 |
-- Definito da codice di pagamento --
|
|
94. |
-- Defined By Policy --
|
|
2021-01-26 |
-- Definito da Policy --
|
|
103. |
0.75 for 75 cent/hr
|
|
2021-01-26 |
0,75 per 75 cent/ora
|
|
109. |
1 hour
|
|
2021-01-26 |
1 ora
|
|
117. |
10 mins
|
|
2021-01-26 |
10 minuti
|
|
120. |
1099 Income Tax Withholding Tax Return
|
|
2021-01-26 |
1099 Ritenuta d'acconto
|
|
121. |
1099-MISC
|
|
2021-01-26 |
1099-Miscellanea
|
|
147. |
2 Or More Days/Week Worked
|
|
2021-01-26 |
2 o più giorni/sett. lavorati
|
|
148. |
2 hours
|
|
2021-01-26 |
2 ore
|
|
170. |
3 Or More Days/Week Worked
|
|
2021-01-26 |
3 o più giorni/sett. lavorati
|
|
171. |
3 hours
|
|
2021-01-26 |
3 ore
|
|
173. |
30 mins
|
|
2021-01-26 |
30 min
|
|
174. |
30 seconds
|
|
2021-01-26 |
30 secondi
|
|
177. |
3rd Party
|
|
2021-01-26 |
Terze parti
|
|
183. |
4 Or More Days/Week Worked
|
|
2021-01-26 |
4 o più giorni/sett. lavorati
|
|
184. |
40 hours / week
|
|
2021-01-26 |
40 ore/sett.
|
|
186. |
44-105 Payment
|
|
2021-01-26 |
44-105 Pagamento
|
|
201. |
5 Or More Days/Week Worked
|
|
2021-01-26 |
5 o più giorni/sett. lavorati
|
|
203. |
501N Payment
|
|
2021-01-26 |
501N Pagamento
|
|
204. |
501c Non-Gov't
|
|
2021-01-26 |
501c non governativo
|
|
213. |
6 Or More Days/Week Worked
|
|
2021-01-26 |
6 o più giorni/sett. lavorati
|
|
214. |
6 hours
|
|
2021-01-26 |
6 ore
|
|
220. |
7 Or More Days/Week Worked
|
|
2021-01-26 |
7 o più giorni/sett. lavorati
|
|
224. |
89-105 Payment
|
|
2021-01-26 |
89-105 Pagamento
|
|
233. |
900ME Payment
|
|
2021-01-26 |
900ME Pagamento
|
|
234. |
910 Payment
|
|
2021-01-26 |
910 Pagamento
|
|
236. |
940 Form
|
|
2021-01-26 |
940 Modulo
|
|
237. |
940 Payment
|
|
2021-01-26 |
940 Pagamento
|
|
238. |
941 Form
|
|
2021-01-26 |
941 Modulo
|