Browsing Spanish translation

817 of 37 results
8.
Hitori is a small logic puzzle in a similar vein to the more popular Sudoku. In the game, the player starts with a square board of numbers, and has to <em>paint out</em> cells until there are no duplicate numbers in each row and column. The following rules apply:
(itstool) path: page/p
(no translation yet)
Located in C/game.page:10
9.
There must only be one of each number in the unpainted cells in each row and column.
(itstool) path: item/p
(no translation yet)
Located in C/game.page:13
10.
No painted cell may be adjacent to another, vertically or horizontally.
(itstool) path: item/p
(no translation yet)
Located in C/game.page:14
11.
All the unpainted cells must be joined together vertically and horizontally in one group.
(itstool) path: item/p
(no translation yet)
Located in C/game.page:15
12.
These are the only three rules of the game, and so there may well be multiple solutions to a Hitori puzzle board.
(itstool) path: page/p
(no translation yet)
Located in C/game.page:17
13.
Main game window
(itstool) path: figure/title
(no translation yet)
Located in C/game.page:20
14.
<app>Hitori</app> main window
(itstool) path: figure/desc
(no translation yet)
Located in C/game.page:21
15.
external ref='figures/hitori_main_window.png' md5='7aa0ef330099fdc2b2d9b93b19393033'
Context:
_
(itstool) path: figure/media
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
(no translation yet)
Located in C/game.page:22
16.
<app>Hitori</app> main window.
(itstool) path: media/p
(no translation yet)
Located in C/game.page:23
17.
Philip Withnall
(itstool) path: credit/name
(no translation yet)
Located in C/index.page:7
817 of 37 results

This translation is managed by translation group gnome-translation-project.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.