|
50.
|
|
|
Keyboard shortcuts
|
|
|
|
Tastenkombinationen
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Winzen
|
|
|
|
Located in
C/keyboard-shortcuts.page:18(page/title)
|
|
51.
|
|
|
You can enable or disable keyboard shortcuts by clicking <guiseq><gui>View</gui> <gui>Keyboard shortcuts</gui></guiseq>.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/keyboard-shortcuts.page:20(page/p)
|
|
52.
|
|
|
Select this option to use keyboard shortcuts, like <keyseq><key>Ctrl</key><key>D</key></keyseq>, menu accelerators and mnemonics, like <keyseq><key>Alt</key><key>M</key></keyseq>, with <app>Vinagre</app>. This means that <app>Vinagre</app> will catch those key combinations, instead of sending them to the remote machine. This option is disabled by default because most of the time, you will be interacting with the computer which you have connected to.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/keyboard-shortcuts.page:23(page/p)
|
|
53.
|
|
|
When the <gui>Keyboard shortcuts</gui> option is disabled, <keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key> <key>Delete</key></keyseq> is the only key combination which will not be sent to the remote desktop. Choose <guiseq><gui>Remote</gui><gui>Send Ctrl-Alt-Delete</gui></guiseq>, or use the corresponding toolbar button, to send this key combination.
|
|
|
|
Wenn die Einstellung <gui>Tastenkürzel</gui> deaktiviert ist, dann ist <keyseq><key>Strg</key><key>Alt</key><key>Entf</key></keyseq> die einzige Tastenkombination, die nicht an den entfernten Rechner gesendet wird. Klicken Sie in diesem Fall auf den <gui>Strg-Alt-Entf senden</gui>-Knopf in der Werkzeugleiste, um diese Tastenkombination zu senden.
|
|
Translated by
Daniel Winzen
|
|
|
|
|
Derzeit befindet sich kein Menüeintrag »Strg-Alt-Entf senden« unter »Entfernt« (Version 3.2.0)
|
|
Located in
C/keyboard-shortcuts.page:32(note/p)
|
|
54.
|
|
|
external ref='figures/vinagre-reverse-connections.png' md5='6271ec7b3c197e9599bd0f453aad2d0b'
|
Context: |
|
_
|
|
|
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
|
|
|
|
external ref='figures/vinagre-reverse-connections.png' md5='6271ec7b3c197e9599bd0f453aad2d0b'
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Winzen
|
|
|
|
Located in
C/reverse-connections.page:43(media)
|
|
55.
|
|
|
3
|
Context: |
|
sort
|
|
|
|
3
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Winzen
|
|
|
|
Located in
C/reverse-connections.page:8(info/title)
|
|
56.
|
|
|
Connect to computers not on your local network: bypassing firewall restrictions on remote host.
|
|
|
|
Verbindung zu Rechnern, die sich nicht in Ihrem lokalen Netzwerk befinden: Umgehung von Firewall-Beschränkungen eines entfernten Rechners.
|
|
Translated by
Daniel Winzen
|
|
|
|
Located in
C/reverse-connections.page:9(info/desc)
|
|
57.
|
|
|
Reverse Connections…
|
|
|
|
Umgekehrte Verbindungen…
|
|
Translated by
Daniel Winzen
|
|
|
|
Located in
C/reverse-connections.page:20(page/title)
|
|
58.
|
|
|
A reverse connection is usually used to bypass firewall restrictions on open ports. A firewall usually blocks open ports, but does not block outgoing traffic. In a normal forward connection, a client connects to a server through the server's open port, but in the case of a reverse connection, the client opens the port that the server connects to.
|
|
|
|
Eine umgekehrte Verbindung wird üblicherweise verwendet, um Firewall-Beschränkungen auf offenen Ports zu umgehen. Eine Firewall blockiert zumeist offene Ports, aber nicht den hinausgehenden Datenverkehr. In einer gewöhnlichen Weiterleitungsverbindung verbindet sich ein Client zu einem Server durch den offenen Port des Servers, wohingegen im Falle einer umgekehrten Verbindung der Client den Port öffnet, zu dem sich der Server verbindet.
|
|
Translated by
Daniel Winzen
|
|
|
|
Located in
C/reverse-connections.page:22(page/p)
|
|
59.
|
|
|
Enabling reverse connections
|
|
|
|
Umgekehrte Verbindungen aktivieren
|
|
Translated by
Daniel Winzen
|
|
|
|
Located in
C/reverse-connections.page:29(section/title)
|