Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
2534 of 68 results
25.
I'll be 20 minutes late.
J'aurai 20 minutes de retard.
Translated by electroluth
Located in indicator/messagingmenu.cpp:314
26.
I'm busy at the moment. I'll call later.
Je suis occupé(e) pour le moment. J'appelle plus tard.
Translated and reviewed by Anne017
Located in approver/approver.cpp:91
27.
I'm busy at the moment. I'll call you later.
Je suis occupé(e) pour le moment. Je vous rappelle plus tard.
Translated by Anne017
Reviewed by Jean-Marc
Located in indicator/messagingmenu.cpp:313
28.
I'm running late, on my way now.
Je suis en retard mais actuellement en chemin.
Translated and reviewed by Anne017
Located in approver/approver.cpp:92
29.
I'm running late. I'm on my way.
Je suis en retard. Je suis en chemin.
Translated by electroluth
Located in indicator/messagingmenu.cpp:312
30.
Message & decline
Envoyer un message et refuser
Translated and reviewed by Anne017
Located in approver/approver.cpp:550
31.
Message from %1
Message de %1
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Anne017
Located in indicator/textchannelobserver.cpp:635
32.
Message to %1 from %2
TRANSLATORS : %1 is the group name and %2 is the recipient name
Message à %1 de %2
Translated and reviewed by Anne017
Located in indicator/messagingmenu.cpp:226 indicator/textchannelobserver.cpp:557 indicator/textchannelobserver.cpp:561
33.
Message to group from %1
TRANSLATORS : %1 is the recipient name
Message de %1 au groupe
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Anne017
Located in indicator/messagingmenu.cpp:229 indicator/messagingmenu.cpp:233 indicator/textchannelobserver.cpp:565 indicator/textchannelobserver.cpp:569
34.
New Group
Nouveau groupe
Translated and reviewed by Anne017
Located in indicator/textchannelobserver.cpp:293
2534 of 68 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anne017, Jean-Marc, Pascal Maugendre, Wendigo, electroluth, londumas.