Translations by Korney San
Korney San has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Delete attachments
|
|
2012-08-06 |
Выдаліць укладаньні
|
|
~ |
Dependencies
|
|
2012-08-06 |
Залежнасці
|
|
~ |
Show/hide dependencies column
|
|
2012-08-06 |
Паказаць/схаваць слупок залежных задач
|
|
~ |
Dependencies: other tasks that can be started when the
prerequisite task has been completed.
|
|
2012-08-06 |
Залежныя задачы: задачы, якія могуць быць пачаты
пасля выкананьня неабходнай задачы.
|
|
~ |
&Dependencies
|
|
2012-08-06 |
Залежнасці
|
|
~ |
Effort: %d selected, %d visible, %d total
|
|
2012-08-06 |
Працы: %d абрана, %d адлюстравана, %d усяго
|
|
~ |
List of tasks
|
|
2012-08-06 |
Спіс задач
|
|
~ |
New task with selected tasks as &dependencies...
|
|
2012-08-06 |
Новая задача з выбранымі задачамі як &залежнымі...
|
|
~ |
Also use the selected snooze time as default snooze time for future reminders
|
|
2012-08-06 |
Выкарыстоўваць абраны час па змаўчаньні для будучых напамінкаў
|
|
~ |
Minutes between task start/end times
|
|
2012-08-06 |
Хвілін паміж пачаткам/канчаткам задачы
|
|
~ |
Effort for &one task
|
|
2012-08-06 |
Праца над &пэўнай задачай
|
|
~ |
Allow for tracking effort
|
|
2012-08-06 |
Дазволіць улічваць працу над задачай
|
|
~ |
Sa&ve selection...
|
|
2012-08-06 |
Захаваць &вылучэньне...
|
|
~ |
Delete attachment "%s"
|
|
2012-08-06 |
Выдаліць укладаньне "%s"
|
|
~ |
You can turn off some features, such as notes and effort tracking, in the Preferences dialog. Features turned off are not accessible via the user interface, resulting in a 'smaller' user interface.
|
|
2012-08-06 |
Вы можаце адключыць некаторыя магчымасці, такія, як нататкі і ўлік працы, у меню "Наладкі". Адключаныя магчымасці недаступныя з інтэрфейсу карыстача, робячы яго прасцейшым.
|
|
~ |
Tip: if you save your task file in the todo folder that Todo.txt
Touch creates in your Dropbox folder, and you turn on automatic importing and
exporting of Todo.txt, %(name)s will keep the task file and the
todo.txt file in sync.
|
|
2012-08-06 |
Парада: калі вы захоўваеце ваш файл задач у папцы якую Todo.txt
Touch стварыў у вашай папцы Dropbox і вы ўключылі аўтаматычны імпарт
і экспарт Todo.txt, %(name)s будзе сінхранізаваць файл задачы і todo.txt.
|
|
~ |
Please enter password for user %(user)s on %(server)s:%(port)d
|
|
2012-08-06 |
Увядзіце пароль для карыстача %(user)s на %(server)s:%(port)d
|
|
~ |
Show sync log
|
|
2012-08-06 |
Паказаць часопіс сінхр.
|
|
~ |
Save the selected tasks to a separate file
|
|
2012-08-06 |
Захаваць вылучаныя задачы ў асобны файл
|
|
~ |
Could not open an IMAP connection to %(server)s:%(port)s
to retrieve Thunderbird email message:
%(error)s
|
|
2012-08-06 |
Не атрымалася адкрыць IMAP далучэнне да %(server)s:%(port)s
для атрымання паведамленьня электроннай пошты Thunderbird:
%(error)s
|
|
~ |
Allow for taking notes
|
|
2012-08-06 |
Дазволіць вядзеньне нататак
|
|
~ |
Tree of tasks
|
|
2012-08-06 |
Дрэва задач
|
|
~ |
previous start and/or due date and time
|
|
2012-08-06 |
папярэдніх даце і часу пачатку і/ці тэрміна
|
|
~ |
Unrecognized URL scheme:
"%s"
|
|
2012-08-06 |
Не распазнаная схема URL:
"%s"
|
|
~ |
On Linux, you must install the SyncML client binding for
Python yourself. Debian packages for 32 and 64 bits, Python 2.5 and 2.6
are available on the <a target="_blank" href="https://pysyncml.forge.funambol.org/">pysyncml home page</a>.
|
|
2012-08-06 |
У Linux, вы павінны самастойна паставіць Python абгортку для кліента
SyncML. 32 і 64-бітныя пакеты Debian, для Python 2.5 і 2.6, даступныя на
<a target="_blank" href="https://pysyncml.forge.funambol.org/">хатняй старонцы pysyncml</a>.
|
|
~ |
If your language is not available, or the translation needs
improving, please consider helping. See:
|
|
2012-08-06 |
Калі Ваша мова недаступна ці пераклад патрабуе
удасканаленьня, калі ласка, разгледзьце
магчымасць дапамагчы. Глядзіце:
|
|
~ |
Show a popup with the description of an item
when hovering over it
|
|
2012-08-06 |
Пры навядзенні на элемент паказваць падказку
з яго апісаньнем
|
|
~ |
Infinite
|
|
2012-08-06 |
Бясконца
|
|
~ |
This setting will take effect
after you restart %s
|
|
2012-08-06 |
Гэта налада спрацуе
пасля рэстарту %s
|
|
~ |
Login failed (%s). Please try again.
|
|
2012-08-06 |
Збой уваходу (%s). Паспрабуйце яшчэ раз.
|
|
2. |
Error
|
|
2012-08-06 |
Памылка
|
|
3. |
Errors have occured. Please see "%s"
|
|
2012-08-06 |
Адбылася памылка. Дэталі глядзіце ў "%s"
|
|
4. |
Couldn't load settings from TaskCoach.ini:
%s
|
|
2012-08-06 |
Немагчыма загрузіць наладкі з TaskCoach.ini:
%s
|
|
5. |
%s file error
|
|
2012-08-06 |
памылка файла %s
|
|
6. |
Edit location of attachments
|
|
2012-08-06 |
Рэдагаваць шлях да ўкладаньняў
|
|
7. |
Edit attachment "%s" location
|
|
2012-08-06 |
Рэдагаваць шлях да ўкладаньня "%s"
|
|
8. |
Add attachment
|
|
2012-08-06 |
Дадаць укладаньне
|
|
9. |
Add attachment to "%s"
|
|
2012-08-06 |
Дадаць укладаньне да "%s"
|
|
10. |
New attachment
|
|
2012-08-06 |
Новае ўкладаньне
|
|
11. |
Remove attachment
|
|
2012-08-06 |
Выдаліць укладаньне
|
|
12. |
Remove attachment to "%s"
|
|
2012-08-06 |
Выдаліць укладаньне з "%s"
|
|
13. |
Copy
|
|
2012-08-06 |
Капіяваць
|
|
14. |
Copy "%s"
|
|
2012-08-06 |
Капіяваць "%s"
|
|
15. |
Delete
|
|
2012-08-06 |
Выдаліць
|
|
16. |
Delete "%s"
|
|
2012-08-06 |
Выдаліць "%s"
|
|
17. |
Cut
|
|
2012-08-06 |
Выразаць
|
|
18. |
Cut "%s"
|
|
2012-08-06 |
Выразаць "%s"
|
|
19. |
Paste
|
|
2012-08-06 |
Уставіць
|
|
20. |
Paste "%s"
|
|
2012-08-06 |
Уставіць "%s"
|
|
21. |
Paste as subitem
|
|
2012-08-06 |
Уставіць як укладзены элемент
|