|
308.
|
|
|
The process is disabled for this user.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Il processo è disabilitato per questo utente.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:45
|
|
309.
|
|
|
Root privileges are required.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Sono richiesti i privilegi di root.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:47
|
|
310.
|
|
|
This system is a Live.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Questo sistema è una Live.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:49
|
|
311.
|
|
|
Already running.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Già in esecuzione
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:51
|
|
312.
|
|
|
Unable to daemonize.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Impossibile demonizzare.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbscheduler/sbscheduler.cpp:53
|
|
313.
|
|
|
Cannot start the Systemback graphical user interface!
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
L' interfaccia grafica di Systemback non può avviarsi
|
|
Translated and reviewed by
Matteo
|
|
|
|
Located in
../sbsustart/sbsustart.cpp:123
|
|
314.
|
|
|
Unable to get root permissions.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Impossibile ottenere i permessi di root.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../sbsustart/sbsustart.cpp:123
|
|
315.
|
|
|
Unable to connect to the X server.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../sbsustart/sbsustart.cpp:123
|
|
316.
|
|
|
Unsafe X Window authorization!
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Autorizzazione di X Window non sicura!
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../systemback/main.cpp:30
|
|
317.
|
|
|
Please do not use 'sudo' command.
|
Context: |
|
systemback|
|
|
|
|
Si prega di non usare il comando 'sudo'.
|
|
Translated by
Kendek
|
|
|
|
Located in
../systemback/main.cpp:30
|