Translations by Nafallo Bjälevik
Nafallo Bjälevik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 31 of 31 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
Games and Amusement
|
|
2005-09-27 |
Spel och nöjen
|
|
31. |
Miscellaneous - Text Based
|
|
2005-09-27 |
Blandat - Textbaserat
|
|
50. |
World Wide Web
|
|
2005-09-27 |
Internet
|
|
51. |
Miscellaneous - Graphical
|
|
2005-09-27 |
Blandat - Grafiskt
|
|
55. |
Converted From RPM by Alien
|
|
2005-09-27 |
Konverterat från RPM av Alien
|
|
69. |
Cannot find filename or size tag
|
|
2005-09-27 |
Kan inte hitta filnamn eller storleksinformation
|
|
83. |
Scanning disc...
|
|
2005-09-27 |
Läser av skivan...
|
|
85. |
Unable to locate any package files. Perhaps this is not an APT enabled disc.
|
|
2005-09-27 |
Kan inte hitta några paketfiler. Det här kanske inte är en APT-aktiverad skiva.
|
|
92. |
Failed to stat %s%s
|
|
2005-09-27 |
Misslyckades med att avgöra status på %s%s
|
|
93. |
Unable to change to %s
|
|
2005-09-27 |
Kan inte byta till %s
|
|
114. |
%s: %s but it is not going to be installed
|
|
2005-09-27 |
%s: %s men det kommer inte installeras
|
|
117. |
Depends
|
|
2005-09-27 |
Beror
|
|
141. |
The package lists or status file could not be parsed or opened.
|
|
2005-09-27 |
Det gick inte att tolka eller öppna paketlistan eller statusfilen.
|
|
145. |
Maintainer
|
|
2005-09-27 |
Ansvarig
|
|
148. |
ReverseDepends
|
|
2005-09-27 |
BaklängesBeror
|
|
163. |
Unable to lock the list directory
|
|
2005-09-27 |
Gick inte att låsa listmappen
|
|
179. |
Malformed line %u in markings file
|
|
2005-09-27 |
Felaktig rad %u i markeringsfilen.
|
|
181. |
bzip2 failed, perhaps the disk is full.
|
|
2005-09-27 |
bzip2 misslyckades, kanske är diskenheten full.
|
|
185. |
Search History
|
|
2005-09-27 |
Sök historik
|
|
656. |
<i>Preparing packages...</i>
|
|
2005-09-27 |
<i>Förbereder paket...</i>
|
|
663. |
Close this dialog after the changes have been successfully applied
|
|
2005-09-27 |
Stäng den här dialogen efter att ändringarna har blivit lyckat utförda
|
|
664. |
Quick Introduction
|
|
2005-09-27 |
Snabb introduktion
|
|
665. |
The software on your system is organized in so called <i>packages</i>. The package manager enables you to install, to upgrade or to remove software packages.
|
|
2005-09-27 |
Mjukvaran på ditt system är organiserad i såkallade <i>paket</i>. Pakethanteraren låter dig installera, uppgradera och ta bort mjukvarupaket.
|
|
666. |
You should reload the package information regularly. Otherwise you could miss important security upgrades.
|
|
2005-09-27 |
Du bör ladda om paketinformationen regelbundet. Annars kan du missa viktiga säkerhetsuppdateringar.
|
|
668. |
You can mark packages for installation, upgrade or removal in several ways:
|
|
2005-09-27 |
Du kan markera paket för installation, uppgradering eller borttagning på flera sätt:
|
|
672. |
Click on the status icon to open a menu that contains all actions.
|
|
2005-09-27 |
Klicka på status ikonen för att öppna en meny som innehåller alla ändringar.
|
|
681. |
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span>
Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
|
|
2005-09-27 |
<span weight="bold" size="larger">Din paketinformation är utdaterad</span>
Din paketinformation är äldre än 48 timmar. Det kan finnas viktiga säkerhetsuppdateringar. Det rekomenderas att du uppdaterar paketlistorna regelbundet.
|
|
684. |
History of installed, upgraded and removed software packages.
|
|
2005-09-27 |
Historik av installerade, uppgraderade och borttagna programvarupaket.
|
|
704. |
Synaptic Package Manager
|
|
2005-09-27 |
Synaptic pakethanterare
|
|
706. |
Install, remove and upgrade software packages
|
|
2005-09-27 |
Installera, ta bort och uppgradera mjukvarupaket
|
|
713. |
Replaced packages
|
|
2005-09-27 |
Bytte ut paket
|