Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.

These translations are shared with synaptic in Ubuntu Noble template synaptic.

693702 of 721 results
693.
<b><big>Mark upgrades in a smart way?</big></b>

The default upgrade method skips upgrades that would introduce conflicts or require installation of additional packages.

The smart upgrade (dist-upgrade) attempts to resolve conflicts and to fulfil all dependencies of upgrades in a smart way.

<b>Note:</b> The upgrades will be marked only. You still have to apply them afterwards.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b><big>Marker oppgraderinger på en mer intelligent måte?</big></b>

Standardoppgraderingsmetoden hopper over oppgraderinger som fører til konflikter eller som krever installering av nye pakker.

Den intelligente oppgraderingen (dist-upgrade) prøver å løse konflikter samt å installere alle nye pakker som trengs.

<b>NB:</b> Oppgraderingene vil bare bli merket. Du må fortsatt utføre endringene.
Translated by A
Reviewed by Kjetil Birkeland Moe
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:4
694.
Remember my answer for future upgrades
Husk dette valget i fremtiden
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:11
695.
This behavior can be changed in the preferences later.
Denne oppførselen kan senere endres på i innstillinger.
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_upgrade.ui.h:12
696.
HTTP authentication
HTTP-autentisering
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:1
697.
Username
Brukernavn
Translated by Håvar
Reviewed by Hans Joachim Desserud
Suggestions:
Brukarnamn
Norwegian Nynorsk synaptic in synaptic main by Makenna Makesh
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:4
698.
Password
Passord
Translated by Håvar
Reviewed by Hans Joachim Desserud
Suggestions:
Password
Norwegian Nynorsk synaptic in synaptic main by Guybrush88
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_authentication.ui.h:5
699.
<span weight="bold" size="larger">Enter a label for this CD-Rom</span>

The label will be used if you want to install packages from this CD-Rom. It is recommended to also write the label on the CD-Rom to easily find it again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Gi denne CD-platen et navn</span>

Systemet refererer til dette navnet hvis du prøver å installere pakker fra denne CD-plata senere. Du anbefales også å skrive navnet utenpå CD-plata for å gjøre det enkelt å finne den igjen.
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:2
700.
Label:
Etikett:
Translated and reviewed by Kjetil Birkeland Moe
Suggestions:
Namn:
Norwegian Nynorsk synaptic in synaptic main by Eirik U. Birkeland
Merkelapp:
Norwegian Nynorsk synaptic in synaptic main by Åsmund Steen Skjæveland
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_disc_label.ui.h:6
701.
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</b></big>

The APT line contains the type, location and content of a repository, for example <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. You can find a detailed description of the syntax in the documentation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Skriv inn den komplette APT-linja til pakkekilden som du ønsker å legge til</b></big>

APT-linja inneholder type, lokalisering og innholdet til pakkekilden, for eksempel <i>"deb http://ftp.debian.org sarge main"</i>. Du kan finne en detaljert beskrivelse av syntaksen i dokumentasjonen.
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:1
702.
APT line:
APT-linje:
Translated by Håvar
Reviewed by Åka Sikrom
Suggestions:
APT linje:
Norwegian Nynorsk synaptic in synaptic main by Knut Karevoll
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_new_repositroy.ui.h:4
693702 of 721 results

This translation is managed by Launchpad Norwegian translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: A, Alexander Karlstad, Alexander Rødseth, Alvin, Anders Aase Martinsen, Anders Kringstad, Andreas Oppebøen, Audun Sæther, Bjorn Inge Berg, Bjørn Harald Vikhagen, Børge Johannessen, Christian Aasan, Daniel Høyer Iversen, Halvor Lyche Strandvoll, Hans Joachim Desserud, Henrik Nårstad, Håvar, Håvard Berland, John Sverre, Jørgen Tellnes, Kenneth Aalberg, Kent Vegard Evjen, Ketil Wendelbo Aanensen, Kjetil Birkeland Moe, Kurt George Gjerde, Martin Sundhaug, Mathias Bynke, OttifantSir, Ove Magnus Halkjær, Runar Ingebrigtsen, Rune C. Akselsen, Rune Nakim, Sigurd Gartmann, Tor Harald Thorland, Torstein Sivertsen, Trygve Vea, Werner Klausen, atlef, efikkan, magnusp, Åka Sikrom, Øivind Hoel.