Translations by David Machakhelidze
David Machakhelidze has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
rpm-src
|
|
2007-09-04 |
rpm-src
|
|
~ |
-
|
|
2007-09-04 |
–
|
|
116. |
Invalid record in the preferences file, no Package header
|
|
2008-06-06 |
არასწორი ჩანაწერი პარამეტრების ფაილში. პაკეტი სათაურის გარეშე
|
|
147. |
Provides
|
|
2008-06-06 |
უზრუნველყოფს
|
|
162. |
dist upgrade Failed
|
|
2008-10-10 |
ჩაიშალა დისტრიბუტივის განახლება
|
|
163. |
Unable to lock the list directory
|
|
2008-10-10 |
შეუძლებელია პაკეტების სიის შემცველი დასტის ბლოკირება
|
|
164. |
Release files for some repositories could not be retrieved or authenticated. Such repositories are being ignored.
|
|
2008-10-10 |
შეუძლებელი ზოგიერთი რეპოზიტორიის რელიზ ფაილების ჩამოტვირთვა ან ავტორიზაცია - ასეთი რეპოზიტორიები იგნორირებული იქნება.
|
|
165. |
Ignoring invalid record(s) in sources.list file!
|
|
2008-10-10 |
მიმდინარეობს sources.list ფაილში არასწორი ჩანაწერების იგნორირება!
|
|
166. |
Failed to fetch %s
%s
|
|
2008-06-06 |
ვერ ჩამოვტვირთე %s
%s
|
|
177. |
Unable to lock the download directory
|
|
2008-06-06 |
შეუძლებელია ჩამოტვირთვების კატალოგის ბლოკირებ
|
|
180. |
Setting markings...
|
|
2008-06-06 |
მონიშვნის დაყენება...
|
|
202. |
Community Maintained (installed)
|
|
2008-10-10 |
საზოგადოების მიერ მხარდაჭერილი (ჩადგმული)
|
|
223. |
--test-me-harder Run test in a loop
|
|
2007-09-04 |
--test-me-harder გაუშვი ტესტი უსასრულოდ
|
|
237. |
Downloading Changelog
|
|
2008-09-16 |
ცვლილებების სიის ჩამოტვირთვა
|
|
239. |
%s Changelog
|
|
2008-06-06 |
%s ცვლილებების ნუსხა
|
|
243. |
NOT AUTHENTICATED
|
|
2008-06-06 |
აუტენტიფიკაციის გარეშე
|
|
292. |
Please insert the disk labeled:
%s
in drive %s
|
|
2008-06-06 |
ჩადევით დისკი სახელწოდებით:
%s
%s დრაივში.
|
|
295. |
Downloading file %li of %li
|
|
2008-06-06 |
ფაილის ჩამოქაჩვა %li დან %li
|
|
306. |
While preparing for installation:
|
|
2008-06-06 |
ინსტალაციისთვის მზადება:
|
|
307. |
APT system reports:
%s
|
|
2008-06-06 |
APT სისტემის რეპორტები:
%s
|
|
350. |
Can't write %s
|
|
2008-06-06 |
ვერ ჩავწერე %s
|
|
357. |
Found %i packages
|
|
2008-06-06 |
ნაპოვნია %i პაკეტი
|
|
366. |
Downloading Package Files
|
|
2008-09-16 |
პაკეტების ჩამოტვირთვა
|
|
368. |
Downloading Package Information
|
|
2008-09-16 |
პაკეტების შესახებ ინფორმაციის ჩამოტვირთვა
|
|
412. |
%d package will be removed
%d packages will be removed
|
|
2008-06-06 |
%d პაკეტი წაიშლება
|
|
435. |
Generate a shell script so that you can download the selected packages on a different computer
|
|
2007-09-04 |
შელ–სცენარის გენერაცია რომელიც ჩამოტვირთავს შერჩეულ პაკეტებს განსხვავებულ კომპიუტერზე
|
|
437. |
Add packages downloaded with the "Generate package download script" feature to the system
|
|
2007-09-04 |
დაამატე პაკეტები სისტემაში, რომლებით ჩამოტვირთა "პაკეტების ჩამოსატვირთი სცანრის გენარაციის" მეთოდის გამოყენებით.
|
|
513. |
translators-credits
|
|
2007-09-04 |
მთარგმნელები–ავტორები
|
|
588. |
Authentication
|
|
2007-09-04 |
აუთენტიფიკაცია
|
|
594. |
Prefer versions from:
|
|
2007-09-04 |
შეარჩიე ვერსები:
|
|
615. |
Residual config
|
|
2007-09-04 |
ნარჩენი კონფიგურაცია
|
|
644. |
Include selected sections only
|
|
2007-09-04 |
დაამატე მხოლოდ შერჩეული სექციები
|
|
696. |
HTTP authentication
|
|
2007-09-28 |
HTTP აუტენტიფიკაცია
|
|
697. |
Username
|
|
2007-09-28 |
მომხმარებლის სახელი
|
|
698. |
Password
|
|
2007-09-28 |
პაროლი
|
|
700. |
Label:
|
|
2007-09-28 |
სათაური:
|
|
702. |
APT line:
|
|
2007-09-28 |
APT-სტრიქონი:
|
|
703. |
_Add Repository
|
|
2007-09-28 |
_Aრეპოზიტორიის დამატება
|
|
721. |
<i>Can't close while running</i>
|
|
2007-09-04 |
<i>ვერ ვცხურავ მუშაობისას</i>
|