Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Greek guidelines.

These translations are shared with synaptic in Ubuntu Noble template synaptic.

675684 of 721 results
675.
<span weight="bold" size="larger">Could not mark all packages for installation or upgrade</span>

The following packages have unresolvable dependencies. Make sure that all required repositories are added and enabled in the preferences.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Αποτυχία σημείωσης όλων των πακέτων για εγκατάσταση ή αναβάθμιση</span>

Τα παρακάτω πακέτα έχουν ανεπίλυτες εξαρτήσεις. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα απαραίτητα αποθετήρια έχουν προστεθεί στις προτιμήσεις.
Translated and reviewed by Epirotes
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_unmet.ui.h:2
676.
Complete changelog of the latest version:
Πλήρης καταγραφή αλλαγών της τελευταίας έκδοσης:
Translated by xoristzatziki
Reviewed by Epirotes
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_changelog.ui.h:2
677.
<big><b>Could not download all repository indexes</b></big>

The repository may no longer be available or could not be contacted because of network problems. If available an older version of the failed index will be used. Otherwise the repository will be ignored. Check your network connection and ensure the repository address in the preferences is correct.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Αδυναμία λήψης όλων των ευρετηρίων του αποθετηρίου</b></big>

Το αποθετήριο μπορεί να μην είναι πλέον διαθέσιμο ή να μην είναι δυνατή η επικοινωνία με αυτό λόγω προβλημάτων δικτύου. Αν είναι διαθέσιμη, θα χρησιμοποιηθεί μια παλιότερη έκδοση του αποτυχημένου ευρετηρίου. Αλλιώς το αποθετήριο θα αγνοηθεί. Ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου σας και σιγουρευτείτε πως η διεύθυνση του αποθετηρίου στις προτιμήσεις είναι σωστή.
Translated by Fotis Tsamis
Reviewed by Epirotes
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_failed.ui.h:2
678.
Icon Legend
Λεζάντα εικονιδίου
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:1 ../gtk/rgiconlegend.cc:42
679.
<b>The following icons are used to indicate the current status of a package:</b>
<b>Τα ακόλουθα εικονίδια χρησιμοποιούνται για να δηλώσουν την τρέχουσα κατάσταση ενός πακέτου:</b>
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_iconlegend.ui.h:3
680.
<big><b>Could not download all necessary package files</b></big>

The version of the package that you want to install might be no longer available in the repository, or there may be problems with the source of the package. Reload the package list and check the source of the package (e.g. CD or network connection).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<big><b>Αδυναμία λήψης όλων των απαραίτητων αρχείων πακέτων</b></big>

Η έκδοση του πακέτου που θέλετε να εγκαταστήσετε πιθανόν να μην είναι διαθέσιμη στο αποθετήριο, ή να υπάρχουν προβλήματα με την πηγή του πακέτου. Ανανεώστε την λίστα πακέτων και ελέγξτε την πηγή του πακέτου (π.χ. CD ή σύνδεση δικτύου).
Translated by Fotis Tsamis
Reviewed by Simos Xenitellis 
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_download_error.ui.h:2
681.
<span weight="bold" size="larger">Your package information is out of date</span>

Your package information is older than 48 hours. There could be important security updates available. It is recommended to reload the package information regularly.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<span weight="bold" size="larger">Οι πληροφορίες των πακέτων σας είναι ξεπερασμένες</span>

Οι πληροφορίες των πακέτων σας είναι παλαιότερες από 48 ώρες. Μπορεί να υπάρχουν διαθέσιμες σημαντικές ενημερώσεις ασφαλείας. Προτείνεται να ανανεώνετε τις πληροφορίες των πακέτων συχνά.
Translated by xoristzatziki
Reviewed by Epirotes
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:3
682.
Remember the answer
Απομνημόνευση της απάντησης μου
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/gtkbuilder/dialog_update_outdated.ui.h:6
683.
History
Ιστορικό
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:1
684.
History of installed, upgraded and removed software packages.
Ιστορικό από εγκατεστημένα, απομακρυνθέντα και αναβαθμισμένα πακέτα λογισμικού
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in ../gtk/gtkbuilder/window_logview.ui.h:3
675684 of 721 results

This translation is managed by Launchpad Greek Translation Reviewers, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandros, Antonis Varsamis, Champas Antonis (dexter_ax), Christos Spyroglou, Dimitrios Ntoulas, Epirotes, Fotis Tsamis, Giorgos Koutsogiannakis, Kostas Papadimas, Manos Sarris, Marios Zindilis, Michael Vogt, Salih EMIN, Silent Knight, Simos Xenitellis , Spyros Theodoritsis, Vangelis Skarmoutsos, Vasilis Kosmidis, Vassilis Skoullis, Yannis Kaskamanidis, attikon, kostastd, stavros daliakopoulos, sterios prosiniklis, tc, xoristzatziki, Νιάνιος Ρωμανός.