Translations by Robert Antoni Buj Gelonch
Robert Antoni Buj Gelonch has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
12. |
Fonts
|
|
2017-12-08 |
Tipus de lletres
|
|
24. |
Kernel and modules
|
|
2018-01-02 |
Kernel i mòduls
|
|
35. |
Libraries - Old
|
|
2018-05-05 |
Biblioteques - Antigues
|
|
90. |
Writing sources list...
|
|
2018-01-02 |
S'està escrivint la llista d'orígens...
|
|
122. |
Replaces
|
|
2018-01-02 |
Substitueix
|
|
127. |
Marked for installation
|
|
2018-01-02 |
Marcat per a la instal·lació
|
|
128. |
Marked for re-installation
|
|
2018-01-02 |
Marcat per a la reinstal·lació
|
|
129. |
Marked for upgrade
|
|
2018-01-02 |
Marcat per a l'actualització
|
|
130. |
Marked for downgrade
|
|
2018-01-02 |
Marcat per a la desactualització
|
|
131. |
Marked for removal
|
|
2018-01-02 |
Marcat per a l'eliminació
|
|
132. |
Marked for complete removal
|
|
2018-01-02 |
Marcat per a l'eliminació completa
|
|
134. |
Not installed (locked)
|
|
2017-12-08 |
No instal·lat (bloquejat)
|
|
137. |
Installed (locked to the current version)
|
|
2017-12-08 |
Instal·lat (bloquejat a la versió actual)
|
|
163. |
Unable to lock the list directory
|
|
2017-12-08 |
No es pot bloquejar el directori de llistes
|
|
177. |
Unable to lock the download directory
|
|
2018-01-02 |
No s'ha pogut bloquejar el directori de baixada
|
|
2017-12-08 |
No s'ha pogut bloquejar el directori de descàrrega
|
|
185. |
Search History
|
|
2017-12-08 |
Historial de cerques
|
|
215. |
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2017-12-08 |
-o=? Estabeix una opció de configuració arbitrària, p. ex. -o dir::cache=/tmp
|
|
227. |
Unable to get exclusive lock
|
|
2017-12-08 |
No s'ha pogut obtenir el bloqueig exclusiu
|
|
232. |
Scanning CD-ROM
|
|
2018-01-02 |
Exploració del CD-ROM
|
|
237. |
Downloading Changelog
|
|
2018-01-02 |
Baixada del registre de canvis
|
|
244. |
To be removed
|
|
2018-01-02 |
Per ser eliminat
|
|
245. |
To be downgraded
|
|
2018-01-02 |
Per ser desactualitzat
|
|
246. |
To be installed
|
|
2018-01-02 |
Per ser instal·lat
|
|
247. |
To be upgraded
|
|
2018-01-02 |
Per ser actualitzat
|
|
248. |
To be re-installed
|
|
2018-01-02 |
Per ser reinstal·lat
|
|
249. |
To be kept
|
|
2018-01-02 |
Per ser mantingut
|
|
250. |
Replace configuration file
'%s'?
|
|
2018-01-02 |
Voleu substituir el fitxer de configuració
«%s»?
|
|
251. |
The configuration file %s was modified (by you or by a script). An updated version is shipped in this package. If you want to keep your current version say 'Keep'. Do you want to replace the current file and install the new package maintainers version?
|
|
2018-01-02 |
El fitxer de configuració %s ha estat modificat (per vosaltres o per un script). Aquest paquet conté una versió actualitzada. Si voleu conservar la vostra versió actual, dieu «Mantén». Voleu instal·lar la versió del mantenidor del paquet nou?
|
|
264. |
Removing software
|
|
2018-01-02 |
Eliminació de programari
|
|
265. |
Installing software
|
|
2018-01-02 |
Instal·lació de programari
|
|
2018-01-02 |
Instal·lació programari
|
|
272. |
Latest Version
|
|
2018-01-02 |
Versió més recent
|
|
274. |
Download Size
|
|
2018-01-02 |
Mida de la baixada
|
|
275. |
Keep Configuration
|
|
2018-01-02 |
Mantén la configuració
|
|
285. |
Prefer package versions from the selected distribution when upgrading packages. If you manually force a version from a different distribution, the package version will follow that distribution until it enters the default distribution.
|
|
2018-01-02 |
Prefereix les versions dels paquets de la distribució seleccionada quan s'actualitzen els paquets. Si forceu manualment una versió d'una distribució diferent, la versió del paquet seguirà aquesta distribució fins que s'introdueixi a la distribució predeterminada.
|
|
293. |
Download rate: %s/s - %s remaining
|
|
2018-01-02 |
Relació de baixada: %s/s - queden %s
|
|
306. |
While preparing for installation:
|
|
2018-01-02 |
Mentre es preparava per a la instal·lació:
|
|
312. |
Get Screenshot
|
|
2017-12-08 |
Obtén una captura de pantalla
|
|
314. |
Visit Homepage
|
|
2017-12-08 |
Visiteu la pàgina principal
|
|
317. |
Download
|
|
2018-01-02 |
Baixa
|
|
319. |
Dependencies of the Latest Version
|
|
2018-01-02 |
Dependències de la versió més recent
|
|
327. |
Reload the package information to become informed about new, removed or upgraded software packages.
|
|
2018-01-02 |
Recarregueu la informació dels paquets per a informar-vos de paquets de programari nous, eliminats o actualitzats.
|
|
333. |
Mark for Installation
|
|
2018-01-02 |
Marca per a la instal·lació
|
|
334. |
Mark for Reinstallation
|
|
2018-01-02 |
Marca per a la reinstal·lació
|
|
335. |
Mark for Upgrade
|
|
2018-01-02 |
Marca per a l'actualització
|
|
336. |
Mark for Removal
|
|
2018-01-02 |
Marca per a l'eliminació
|
|
337. |
Mark for Complete Removal
|
|
2018-01-02 |
Marca per a l'eliminació completa
|
|
341. |
Mark Recommended for Installation
|
|
2018-01-02 |
Marca els recomanats per a la instal·lació
|
|
342. |
Mark Suggested for Installation
|
|
2018-01-02 |
Marca els suggerits per a la instal·lació
|