Translations by tumdum

tumdum has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

15 of 5 results
17.
To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Synaptic Package Manager</application> or this manual, use the bug report system at <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web</ulink>, contact the mailing list <email>synaptic-devel@nongnu.org</email> join the IRC channel #synaptic on irc.freenode.org.
2006-06-02
Aby zgłosić błąd lub sugestię w związku z <application>Synaptic Package Manager</application> lub tą instrukcją, użyj systemu zgłaszania błędów w <ulink url="http://www.nongnu.org/synaptic" type="http">Synaptic Web</ulink>, napisz na listę dyskusyjną <email>synaptic-devel@nongnu.org</email> wejdź na kanał IRC #synaptic na serwerze irc.freenode.org.
20.
Software
2006-06-02
Oprogramowanie
96.
Shows the package list in the <application>Synaptic Package Manager</application> main window.
2006-06-02
Pokazuje liste pakietów w głównym oknie <application>Synaptic Package Manager</application>.
97.
The used status icons are explained in the icon legend. To open the legend choose <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Icon Legend</guimenuitem></menuchoice> from the menu.
2006-06-02
Znaczenie użytych ikon statusu jest wyjaśnione w legendzie ikon. Aby otworzyć legendę wybierz <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Icon Legend</guimenuitem></menuchoice> z menu.
105.
Shows the package details in the <application>Synaptic Package Manager</application> main window.
2006-06-02
Pokazuje szczegóły paczki w głównym oknie <application>Synaptic Package Manager</application>.