Browsing Portuguese translation

3039 of 506 results
30.
Error reading file
Erro ao ler o ficheiro
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ../src/datain.c:85 ../src/datain.c:93 ../src/datain.c:128 ../src/datain.c:150 ../src/datain.c:167 ../src/datain.c:872 ../src/extend.c:690 ../src/sorterr.c:80 ../src/sorterr.c:97 ../src/sorterr.c:240 n:18
31.
Too many errors - giving up
Demasiados erros - desistindo
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ../src/message.c:1254 n:19
32.
*DEFAULT is deprecated - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS with argument DEFAULT instead
TRANSLATORS: If you're unsure what "deprecated" means, see:
https://en.wikipedia.org/wiki/Deprecation
*DEFAULT decontinuado - use *CALIBRATE/DATA/SD/UNITS com argumento DEFAULT em seu lugar
Translated by Olly Betts
Located in ../src/commands.c:1760 n:20
33.
Compass reading given on plumbed leg
TRANSLATORS: A "plumbed leg" is one measured using a plumbline
(a weight on a string).  So the problem here is that the leg is
vertical, so a compass reading has no meaning!
Azimute fornecido numa visada vertical
Translated by Olly Betts
Reviewed by Olly Betts
Located in ../src/datain.c:1164 n:21
34.
END with no matching BEGIN in this file
END sem o BEGIN correspondente neste ficheiro
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ../src/commands.c:761 n:22
35.
BEGIN with no matching END in this file
BEGIN sem o END correspondente neste ficheiro
Translated and reviewed by Almufadado
Located in ../src/datain.c:859 n:23
36.
Station “%s” not exported from survey “%s
TRANSLATORS: A station must be exported out of each level it is in, so
this would give "Station “\outer.inner.1” not exported from survey
“\outer”)":

*equate entrance outer.inner.1
*begin outer
*begin inner
*export 1
1 2 1.23 045 -6
*end inner
*end outer

Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be
translated to the terminology that cavers using the language would use.
Base “%s” não exportada da topo “%s
Translated by Olly Betts
Located in ../src/commands.c:1119 ../src/commands.c:1121 ../src/listpos.c:104 ../src/readval.c:332 ../src/readval.c:335 n:26
37.
Reference to station “%s” from non-existent survey “%s
TRANSLATORS: This error occurs if there's an attempt to
export a station from a survey which doesn't actually exist.

Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be
translated to the terminology that cavers using the language would use.
(no translation yet)
Located in ../src/listpos.c:112 n:286
38.
%s” can’t be both a station and a survey
TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.

Here "survey" is a "cave map" rather than list of questions - it should be
translated to the terminology that cavers using the language would use.
%s” não pode ser nome de base e de topografia ao mesmo tempo
Translated by Olly Betts
Located in ../src/readval.c:306 n:27
39.
Expecting station name
TRANSLATORS: Here "station" is a survey station, not a train station.
Esperava um nome de base
Translated by Olly Betts
Located in ../src/extend.c:259 ../src/extend.c:278 ../src/extend.c:325 ../src/extend.c:369 ../src/extend.c:413 ../src/readval.c:205 n:28
3039 of 506 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, Olly Betts.