Translations by Furkan KARA

Furkan KARA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 435 results
159.
<b>Columns</b>
2008-07-04
<b>Columns</b>
161.
Find And Replace
2008-07-04
Find And Replace
162.
Pattern:
2008-07-04
Pattern:
163.
Replace _All
2008-07-04
Replace _All
164.
Replace with:
2008-07-04
Replace with:
168.
Translation
2008-07-04
Translation
169.
_Ignore case
2008-07-04
_Ignore case
170.
_Replace
2008-07-04
_Replace
172.
Replace text
2008-07-04
Replace text
173.
The document is empty
2008-07-04
The document is empty
174.
_Find And Replace
2008-07-04
_Find And Replace
175.
Search and replace text
2008-07-04
Search and replace text
176.
Find Ne_xt
2008-07-04
Find Ne_xt
177.
Search forwards for the same text
2008-07-04
Search forwards for the same text
178.
Find Pre_vious
2008-07-04
Find Pre_vious
179.
Search backwards for the same text
2008-07-04
Search backwards for the same text
180.
Not found
2008-07-04
Not found
181.
Insert _Before
2008-07-04
Insert _Before
182.
Insert blank subtitle before the selected subtitle
2008-07-04
Insert blank subtitle before the selected subtitle
183.
Insert _After
2008-07-04
Insert _After
184.
Insert blank subtitle after the selected subtitle
2008-07-04
Insert blank subtitle after the selected subtitle
185.
Insert Subtitle
2008-07-04
Insert Subtitle
186.
_Italic
2008-07-04
_Italic
187.
Italicize the selected subtitles text
2008-07-04
Italicize the selected subtitles text
188.
_Join Document
2008-07-04
_Join Document
189.
Add subtitles from file
2008-07-04
Add subtitles from file
190.
Join document
2008-07-04
Join document
191.
1 subtitle has been added at this document.
%d subtitles have been added at this document.
2008-07-04
1 subtitle has been added at this document.
%d subtitles have been added at this document.
201.
FIXME
2008-07-04
FIXME
210.
Media file could not be played.
2008-07-04
Media file could not be played.
211.
GStreamer plugins missing. The playback of this movie requires the following decoders which are not installed:
2008-07-04
GStreamer plugins missing. The playback of this movie requires the following decoders which are not installed:
212.
_Move After Preceding
2008-07-04
_Move After Preceding
213.
Move subtitle after the preceding with the respect of the minimum gap between subtitles
2008-07-04
Move subtitle after the preceding with the respect of the minimum gap between subtitles
214.
Move After Preceding
2008-07-04
Move After Preceding
215.
<b>Position</b>
2008-07-04
<b>Position</b>
216.
Move Subtitles
2008-07-04
Move Subtitles
221.
_Move Subtitles
2008-07-04
_Move Subtitles
222.
All subtitles will be also moved after the first selected subtitle
2008-07-04
All subtitles will be also moved after the first selected subtitle
224.
Create a new document with any text file
2008-07-04
Create a new document with any text file
226.
Export just a text in a file
2008-07-04
Export just a text in a file
229.
<b>Activate plugins</b>
2008-07-04
<b>Activate plugins</b>
230.
<b>File Saving</b>
2008-07-04
<b>File Saving</b>
231.
<b>General</b>
2008-07-04
<b>General</b>
233.
<b>Output</b>
2008-07-04
<b>Output</b>
234.
<b>Subtitle View</b>
2008-07-04
<b>Subtitle View</b>
235.
<b>Text Subtitle</b>
2008-07-04
<b>Text Subtitle</b>
236.
<b>Video</b>
2008-07-04
<b>Video</b>
237.
<b>Waveform Color</b>
2008-07-04
<b>Waveform Color</b>
238.
<b>Waveform Generator</b>
2008-07-04
<b>Waveform Generator</b>
239.
Ask to save on _exit
2008-07-04
Ask to save on _exit