Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.

These translations are shared with subiquity in Ubuntu Noble template subiquity.

410419 of 538 results
410.

If this is correct, select Done on the next screen. If not you can select another layout or run the automated detection again.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Якщо це правильно, натисніть кнопку «Виконано» на наступній сторінці. Якщо сталася помилка, ви можете вибрати іншу розкладку або знову запустити засіб автоматичного визначення.

Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../subiquity/ui/views/keyboard.py:107
411.
Layout
Розкладка
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../subiquity/ui/views/keyboard.py:126
412.
Variant
Варіант
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../subiquity/ui/views/keyboard.py:127
413.
Please press one of the following keys:
Будь ласка, натисніть одну з таких клавіш:
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../subiquity/ui/views/keyboard.py:153
414.
Input was not recognized, try again
Не розпізнано введені дані, повторіть спробу
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../subiquity/ui/views/keyboard.py:197 ../subiquity/ui/views/keyboard.py:205
415.
Is the following key present on your keyboard?
Чи є вказана нижче клавіша на вашій клавіатурі?
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../subiquity/ui/views/keyboard.py:223
416.
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout.

Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.

Not all listed keys are present on all keyboards.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Вам знадобляться клавіші-перемикачі для перемикання між розкладкою рідної для вас мови і стандартною латинською розкладкою.

З ергономічних міркувань часто вибирають правий Alt або Caps Lock (у другому випадку для звичайного вмикання верхнього регістру літер використовується комбінація Shift+Caps Lock). Крім того, популярною комбінацією є Alt+Shift. Втім, нею не можна скористатися у Emacs та інших програмах, де її використовують для особливих потреб.

Клавіші з наведеного списку не обов'язково є на кожній клавіатурі.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../subiquity/ui/views/keyboard.py:290
417.
Caps Lock
Caps Lock
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../subiquity/ui/views/keyboard.py:304
418.
Right Alt (AltGr)
Правий Alt (AltGr)
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../subiquity/ui/views/keyboard.py:305
419.
Right Control
Правий Ctrl
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../subiquity/ui/views/keyboard.py:306
410419 of 538 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mykola Tkach, Yuri Chornoivan, yurchor.