Translations by Yuri Chornoivan
Yuri Chornoivan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
415. |
Is the following key present on your keyboard?
|
|
2018-04-18 |
Чи є вказана нижче клавіша на вашій клавіатурі?
|
|
416. |
You will need a way to toggle the keyboard between the national layout and the standard Latin layout.
Right Alt or Caps Lock keys are often chosen for ergonomic reasons (in the latter case, use the combination Shift+Caps Lock for normal Caps toggle). Alt+Shift is also a popular combination; it will however lose its usual behavior in Emacs and other programs that use it for specific needs.
Not all listed keys are present on all keyboards.
|
|
2018-04-18 |
Вам знадобляться клавіші-перемикачі для перемикання між розкладкою рідної для вас мови і стандартною латинською розкладкою.
З ергономічних міркувань часто вибирають правий Alt або Caps Lock (у другому випадку для звичайного вмикання верхнього регістру літер використовується комбінація Shift+Caps Lock). Крім того, популярною комбінацією є Alt+Shift. Втім, нею не можна скористатися у Emacs та інших програмах, де її використовують для особливих потреб.
Клавіші з наведеного списку не обов'язково є на кожній клавіатурі.
|
|
417. |
Caps Lock
|
|
2018-04-18 |
Caps Lock
|
|
418. |
Right Alt (AltGr)
|
|
2018-04-18 |
Правий Alt (AltGr)
|
|
419. |
Right Control
|
|
2018-04-18 |
Правий Ctrl
|
|
420. |
Right Shift
|
|
2018-04-18 |
Правий Shift
|
|
421. |
Right Logo key
|
|
2018-04-18 |
Права клавіша з віконцем
|
|
422. |
Menu key
|
|
2018-04-18 |
Клавіша Menu
|
|
423. |
Alt+Shift
|
|
2018-04-18 |
Alt+Shift
|
|
424. |
Control+Shift
|
|
2018-04-18 |
Ctrl+Shift
|
|
425. |
Control+Alt
|
|
2018-04-18 |
Ctrl+Alt
|
|
426. |
Alt+Caps Lock
|
|
2018-04-18 |
Alt+Caps Lock
|
|
427. |
Left Control+Left Shift
|
|
2018-04-18 |
Лівий Ctrl+Лівий Shift
|
|
428. |
Left Alt
|
|
2018-04-18 |
Лівий Alt
|
|
429. |
Left Control
|
|
2018-04-18 |
Лівий Ctrl
|
|
430. |
Left Shift
|
|
2018-04-18 |
Лівий Shift
|
|
431. |
Left Logo key
|
|
2018-04-18 |
Ліва клавіша з віконцем
|
|
432. |
Scroll Lock key
|
|
2018-04-18 |
Клавіша Scroll Lock
|
|
433. |
No toggling
|
|
2018-04-18 |
Без перемикання
|
|
434. |
Shortcut:
|
|
2018-04-18 |
Скорочення:
|
|
435. |
Select layout toggle
|
|
2018-04-18 |
Виберіть перемикач розкладок
|
|
436. |
Layout:
|
|
2018-04-18 |
Розкладка:
|
|
437. |
Variant:
|
|
2018-04-18 |
Варіант:
|
|
438. |
Keyboard configuration
|
|
2018-04-19 |
Налаштування клавіатури
|
|
439. |
Please select the layout of the keyboard directly attached to the system, if any.
|
|
2018-04-19 |
Будь ласка, виберіть розкладку клавіатури, з'єднаної із вашим комп'ютером, якщо така існує.
|
|
440. |
Please select your keyboard layout below, or select "Identify keyboard" to detect your layout automatically.
|
|
2018-04-19 |
Будь ласка, виберіть нижче розкладку клавіатури або натисніть кнопку «Визначити клавіатуру», щоб програма спробувала автоматично визначити розкладку.
|
|
441. |
Identify keyboard
|
|
2018-04-18 |
Визначити клавіатуру
|
|
442. |
Applying config
|
|
2018-04-18 |
Застосовуємо налаштування
|
|
459. |
If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, enter the proxy information here. Otherwise, leave this blank.
The proxy information should be given in the standard form of "http://[[user][:pass]@]host[:port]/".
|
|
2018-04-18 |
Якщо для доступу до зовнішньої мережі вам потрібен HTTP-проксі, вкажіть тут його дані. Якщо проксі не потрібен, не заповнюйте це поле.
Дані щодо проксі-сервера слід вказати у стандартній формі: «http://[[користувач][:пароль]@]вузол[:порт]/».
|
|
460. |
Proxy address:
|
|
2018-04-18 |
Адреса проксі:
|
|
462. |
If this system requires a proxy to connect to the internet, enter its details here.
|
|
2018-04-18 |
Якщо для встановлення з'єднання із інтернетом цій системі слід використовувати проксі, тут ви можете вказати його параметри.
|
|
503. |
Launchpad Username:
|
|
2018-04-18 |
Користувач Launchpad:
|
|
505. |
Import SSH identity:
|
|
2018-04-18 |
Імпортувати профіль SSH:
|
|
507. |
from Launchpad
|
|
2018-04-18 |
з Launchpad
|
|
509. |
This field must not be blank.
|
|
2018-04-18 |
Це поле не може бути порожнім.
|
|
510. |
SSH id too long, must be <
|
|
2018-04-18 |
Надто довгий ідентифікатор SSH, має бути <
|
|
527. |
Use UP, DOWN and ENTER keys to select your language.
|
|
2018-04-18 |
Скористайтеся клавішами ↑, ↓ та ENTER для вибору мови.
|