|
4.
|
|
|
Confirmation is required to continue.
|
|
|
|
계속하려면 확인이 필요합니다.
|
|
Translated and reviewed by
Yeonguk Choo
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:222
|
|
5.
|
|
|
Add 'autoinstall' to your kernel command line to avoid this
|
|
|
|
이를 방지하려면 커널 명령줄에 'autoinstall'를 추가하세요.
|
|
Translated and reviewed by
Yeonguk Choo
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:223
|
|
6.
|
|
|
Continue with autoinstall?
|
|
|
|
자동 설치를 계속하시겠습니까?
|
|
Translated and reviewed by
Yeonguk Choo
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/client.py:225
|
|
7.
|
|
|
Importing keys failed:
|
|
|
|
키를 가져오지 못했습니다:
|
|
Translated and reviewed by
Yeonguk Choo
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/controllers/ssh.py:101
|
|
8.
|
|
|
ssh-keygen failed to show fingerprint of downloaded keys:
|
|
|
|
ssh-keygen에서 다운로드한 키의 지문을 표시하지 못했습니다:
|
|
Translated and reviewed by
Yeonguk Choo
|
|
|
|
Located in
../subiquity/client/controllers/ssh.py:107
|
|
9.
|
|
|
Cannot edit {selflabel} as it is part of the {cdtype} {cdname}.
|
|
|
|
{selflabel}은 {cdtype} {cdname}의 일부이므로 편집할 수 없습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Yeonguk Choo
|
|
|
|
Located in
../subiquity/common/filesystem/actions.py:162
|
|
10.
|
|
|
Cannot edit pre-existing RAIDs.
|
|
|
|
기존 RAID를 편집할 수 없습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Yeonguk Choo
|
|
|
|
Located in
../subiquity/common/filesystem/actions.py:180
|
|
11.
|
|
|
Cannot edit {raidlabel} because it has partitions.
|
|
|
|
파티션이 있으므로 {raidlabel}을(를) 편집할 수 없습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Yeonguk Choo
|
|
|
|
Located in
../subiquity/common/filesystem/actions.py:182
|
|
12.
|
|
|
Cannot edit pre-existing volume groups.
|
|
|
|
기존 볼륨 그룹은 편집할 수 없습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Yeonguk Choo
|
|
|
|
Located in
../subiquity/common/filesystem/actions.py:192
|
|
13.
|
|
|
Cannot edit {vglabel} because it has logical volumes.
|
|
|
|
논리 볼륨이 있으므로 {vglabel} 을 편집할 수 없습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Yeonguk Choo
|
|
|
|
Located in
../subiquity/common/filesystem/actions.py:194
|