|
93.
|
|
|
Remove All
|
|
|
|
Eliminar todos
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
In Ubuntu: |
|
Eliminar todo
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:54 ../softwarecenter/distro/fedora.py:69
../softwarecenter/distro/__init__.py:158
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:91
../softwarecenter/distro/suselinux.py:58
|
|
96.
|
|
|
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
%s é un aplicativo principal en Debian. Desinstalalo pode provocar que as futuras anovacións resulten incompletas. Está seguro de querer continuar?
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:70
|
|
97.
|
|
|
Meets the Debian Free Software Guidelines
|
|
|
|
Cumpre as Normativas de Software Libre de Debian
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:81
|
|
98.
|
|
|
Meets the Debian Free Software Guidelines itself but requires additional non-free software to work
|
|
|
|
Cumpre coas Normativas de Software Libre de Debian en sí porén para funcionar require de software non libre adicional
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:83
|
|
114.
|
|
|
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
Se instala %s pode que se desinstalen aplicativos importantes. Está seguro que quere continuar?
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In Ubuntu: |
|
Se instala %s pode que se desinstalen aplicativos fundamentais. Confirma que quere continuar?
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:132
|
|
115.
|
|
|
Are you sure you want to deauthorize this computer from the "%s" account?
|
|
|
|
Ten a certeza de desautorizar a este computador o acceso á conta «%s»?
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In Ubuntu: |
|
Confirma que desexa desautorizar a este computador o acceso á conta «%s»?
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:144
|
|
122.
|
|
|
%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
%s é un aplicativo básico en Ubuntu. A desinstalación pode causar que actualizacións futuras queden bloqueadas. Está seguro de que quere continuar?
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
In Ubuntu: |
|
%s é un aplicativo básico en Ubuntu. A desinstalación pode causar que actualizacións futuras estean incompletas. Está seguro de que quere continuar?
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:108
|
|
131.
|
|
|
Canonical does not provide updates for %s. Some updates may be provided by the Ubuntu community.
|
|
|
|
Canonical non fornece actualizacións de %s. Poden aparecer algunhas actualizacións proporcionadas pola comunidade de Ubuntu.
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:242
|
|
138.
|
|
|
touchscreen
|
|
|
|
pantalla taćtil
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/hw.py:33
|
|
143.
|
|
|
CD drive
|
|
|
|
Unidad de CD
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/hw.py:38
|