|
79.
|
|
|
There isn’t a software package called “%s” in your current software sources.
|
|
|
|
Non existe ningún paquete de software chamado «%s» nas súas orixes de software actuais.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In Ubuntu: |
|
Non existe ningún paquete de software chamado «%s» nas súas fontes de software actuais.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/application.py:236
../softwarecenter/db/application.py:382
../softwarecenter/db/application.py:546
../softwarecenter/db/application.py:580
|
|
81.
|
|
|
Available from the "%s" source.
|
|
|
|
Dispoñíbel desde a orixe «%s».
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In Ubuntu: |
|
Dispoñíbel desde a fonte «%s».
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/application.py:913
|
|
82.
|
|
|
Available from the following sources:
|
|
|
Translators: the visible string is constructed
concatenating the following 3 strings like this:
Available from the following sources: %s, ... %s, %s.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dispoñíbel desde as seguintes orixes:
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In Ubuntu: |
|
Dispoñíbel desde as fontes seguintes:
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/application.py:919
|
|
93.
|
|
|
Remove All
|
|
|
|
Eliminar todos
|
|
Translated and reviewed by
Antón Méixome
|
In Ubuntu: |
|
Eliminar todo
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:54 ../softwarecenter/distro/fedora.py:69
../softwarecenter/distro/__init__.py:158
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:91
../softwarecenter/distro/suselinux.py:58
|
|
114.
|
|
|
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
Se instala %s pode que se desinstalen aplicativos importantes. Está seguro que quere continuar?
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In Ubuntu: |
|
Se instala %s pode que se desinstalen aplicativos fundamentais. Confirma que quere continuar?
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:132
|
|
115.
|
|
|
Are you sure you want to deauthorize this computer from the "%s" account?
|
|
|
|
Ten a certeza de desautorizar a este computador o acceso á conta «%s»?
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In Ubuntu: |
|
Confirma que desexa desautorizar a este computador o acceso á conta «%s»?
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:144
|
|
122.
|
|
|
%s is a core application in Ubuntu. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
%s é un aplicativo básico en Ubuntu. A desinstalación pode causar que actualizacións futuras queden bloqueadas. Está seguro de que quere continuar?
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
In Ubuntu: |
|
%s é un aplicativo básico en Ubuntu. A desinstalación pode causar que actualizacións futuras estean incompletas. Está seguro de que quere continuar?
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:108
|
|
180.
|
|
|
_Software Sources…
|
|
|
|
Orixes do _software...
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In Ubuntu: |
|
Fontes de _software...
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../data/ui/gtk3/SoftwareCenter.ui.h:13
|
|
189.
|
|
|
Repair
|
|
|
|
Reparar
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In Ubuntu: |
|
Arranxar
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:901
../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:917
../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:2
|
|
229.
|
|
|
Please re-install the 'software-center' package.
|
|
|
|
Por favor, volva a instalar o paquete «software-center»
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In Ubuntu: |
|
Por favor, volva instalar o paquete «software-center»
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/ui/gtk3/app.py:318
../softwarecenter/ui/gtk3/dialogs/deauthorize_dialog.py:129
|