Translations by Vitalii Oleshkevych
Vitalii Oleshkevych has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
103. |
Ghost Folder was not synchronized, because the target is invalid.
|
|
2013-03-11 |
Привид-Папка не була синхронізована, так як мета невірна
|
|
105. |
Synchronize
|
|
2013-03-11 |
Синхронізація
|
|
107. |
Web graphics (gif, jpg, png) can be uploaded and inserted in
documents, or used as viewable assets.
|
|
2013-03-11 |
Web графіка (gif, jpg, png) може бути завантажена і включена в
документи, або використовуватися в якості видимих активів
|
|
108. |
Low resolution image in original format is not supported
|
|
2013-03-11 |
Низький дозвіл зображення в оригінальному форматі не підтримується
|
|
109. |
'${scale}' is not a valid scale identifier. Probably a percent symbol is missing.
|
|
2013-03-11 |
'${scale}' неправильне позначення масштабу. Можливо відсутній знак відсотка.
|
|
110. |
'${scale} is not a valid scale identifier. At least one number is required.
|
|
2013-03-11 |
'${scale} неправильне позначення масштабу. Потрібно хоча б одне число.
|
|
111. |
'${crop} is not a valid crop identifier
|
|
2013-03-11 |
'${crop} неправильне позначення обрізки.
|
|
112. |
square
|
|
2013-03-11 |
квадрат
|
|
113. |
landscape
|
|
2013-03-11 |
альбомна
|
|
114. |
portrait
|
|
2013-03-11 |
книжкова
|
|
115. |
Format and scaling
|
|
2013-03-11 |
Формат і масштабування
|
|
116. |
Change
|
|
2013-03-11 |
Змінити
|
|
117. |
Scale and/or crop the image with the new settings
|
|
2013-03-11 |
Масштабуйте і/або обріжте зображення з новими налаштуваннями
|
|
118. |
Scaling and/or format changed.
|
|
2013-03-11 |
Масштабування і/або зміна формату.
|
|
119. |
Image
|
|
2013-03-11 |
Зображення
|
|
120. |
Click the Upload button to select an image.
|
|
2013-03-11 |
Натисніть кнопку Завантажити, для вибору зображення.
|
|
121. |
Click the Upload button to replace the current image with a new image.
|
|
2013-03-11 |
Натисніть кнопку Загрузки, щоб замінити поточне зображення новим зображенням.
|
|
122. |
Web format
|
|
2013-03-11 |
Web-формат
|
|
123. |
Image format for web.
|
|
2013-03-11 |
Формат зображень для web.
|
|
124. |
Scaling
|
|
2013-03-11 |
Масштабування
|
|
126. |
Cropping
|
|
2013-03-11 |
Обрізка
|
|
127. |
Image cropping for web: use the ‘set crop coordinates’ button, or enter X1xY1-X2xY2 to define the cropping box.
|
|
2013-03-11 |
Обрізка зображення для веб-сайтів: використовуйте кнопку 'набір координат для обрізки' або введіть X1xY1-X2xY2, для визначення поля обрізки.
|
|
128. |
${width}x${DYNAMIC_CONTENT} pixels
|
|
2013-03-11 |
${width}x${DYNAMIC_CONTENT} пікселів
|
|
129. |
Thumbnail
|
|
2013-03-11 |
Мініатюра
|
|
130. |
Original
|
|
2013-03-11 |
Оригінал
|
|
132. |
Format
|
|
2013-03-12 |
Формат
|
|
134. |
View the original image
|
|
2013-03-11 |
Перегляд вихідного зображення
|
|
135. |
View unscaled image
|
|
2013-03-12 |
Перегляд немасштабірованного зображення
|
|
136. |
Orientation
|
|
2013-03-12 |
Орієнтація
|
|
137. |
${format} image
|
|
2013-03-12 |
${format} зображення
|
|
138. |
Dimensions
|
|
2013-03-12 |
Розміри
|
|
139. |
unknown
|
|
2013-03-12 |
невідомий
|
|
140. |
Indexes can be created that function like an index in the
back of a book. References must first be marked by placing index
codes in text (these codes will also export to print formats).
Indexers cascade downwards, indexing all index items in the current
and underlying folders and publications (note that it only indexes
documents that are published).
|
|
2013-03-12 |
Індекси можуть бути створені, які функціонують як індекс у
Наприкінці книги. Посилання повинні спочатку бути відзначені шляхом розміщення індекс-кодів
в тексті (ці коди також експортуються у формати друку).
Індексатори розташовуються каскадом вниз, індексація всіх елементів індексу в поточних
і основних папках і публікаціях (зверніть увагу, що це тільки індекси-документи,
які опубліковані).
|
|
2013-03-12 |
Індекси можуть бути створені, які функціонують як індекс у
Наприкінці книги. Посилання повинні спочатку бути відзначені шляхом розміщення індекс-кодів
в тексті (ці коди також експортуються у формати друку).
Індексатори розташовуються каскадом вниз, індексація всіх елементів індексу в поточних
і основних папках і публікаціях (зверніть увагу, що це тільки індекси-документи,
які опубліковані).
|
|
2013-03-12 |
Індекси можуть бути створені, які функціонують як індекс у
Наприкінці книги. Посилання повинні спочатку бути відзначені шляхом розміщення індекс-кодів
в тексті (ці коди також експортуються у формати друку).
Індексатори розташовуються каскадом вниз, індексація всіх елементів індексу в поточних
і основних папках і публікаціях (зверніть увагу, що це тільки індекси-документи,
які опубліковані).
|
|
141. |
Update Silva Indexer
|
|
2013-04-05 |
Оновлення Silva Indexer
|
|
142. |
An index is not editable. However, you can update the index to include recent added content.
|
|
2013-03-12 |
Індекс не редагується. Однак, Ви можете оновити індекс, щоб включати недавнє доданий зміст.
|
|
143. |
Update index
|
|
2013-03-12 |
Оновлення індексів
|
|
144. |
Update index to include recent added content
|
|
2013-03-12 |
Оновлення індексу включає останні долучення
|
|
145. |
Index content have been successfully updated.
|
|
2013-03-12 |
Зміст індексу оновлено успішно
|
|
146. |
Terms
|
|
2013-03-12 |
Умови
|
|
147. |
Links
|
|
2013-03-12 |
Зв'язки
|
|
148. |
No index items listed or found.
|
|
2013-03-12 |
Елементи каталогу не знайдені.
|
|
149. |
URL
|
|
2013-03-12 |
URL
|
|
150. |
If the link goes to an external resource, fill in the location, including the protocol, e.g. 'http://'.
|
|
2013-03-12 |
Якщо посилання веде на зовнішній ресурс, заповніть на місці, включаючи протокол, напр.: 'http://'.
|
|
151. |
Relative link
|
|
2013-03-12 |
Відносне посилання
|
|
155. |
Relative link selected without target.
|
|
2013-03-12 |
Відносне посилання обрана без мети
|
|
156. |
Absolute link selected without URL. If the link goes to an internal item in Silva, put a checkmark in the relative link field.
|
|
2013-03-12 |
Абсолютне посилання обрана без URL. Якщо посилання йде на внутрішній пункт в Silva, поставте галочку в полі Відносне посилання.
|
|
157. |
Click the Lookup button to select an item to refer to.
|
|
2013-03-12 |
Натисніть кнопку Пошук, щоб вибрати елемент для позначення.
|
|
158. |
A Silva Link makes it possible to create links that show up
in navigation or a Table of Contents. The links can be absolute or relative.
Absolute links go to external sites while relative links go to content
within Silva.
|
|
2013-03-12 |
Silva-Лінк дозволяє створювати посилання, які відображаються
в навігації або в змісті. Посилання можуть бути абсолютними або відносними.
Абсолютні посилання ведуть на зовнішні сайти, в той час як відносні посилання ведуть в зміст
Silva
|