Browsing Ukrainian translation

514 of 89 results
5.
%s: Wrong type for input argument #%d: string expected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип «string».
Translated by Yuri Chornoivan
6.
%s: No more memory.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: доступну пам’ять вичерпано.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
7.
%s: Cannot read the file:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: не вдалося виконати читання даних з файла:
%s
Translated by yurchor
8.
%s: Cannot parse the string:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: не вдалося обробити рядок:
%s
Translated by yurchor
9.
%s: XML Document does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: документа XML не існує.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
10.
%s: Wrong type for input argument #%d: string or boolean expected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: помилковий тип вхідного параметра №%d: слід використовувати тип «string» або «boolean».
Translated by Yuri Chornoivan
11.
%s: Wrong dimension for input argument #%d: string expected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати тип «string».
Translated by Yuri Chornoivan
12.
%s: Wrong size for input argument #%d: Non-empty string expected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: помилковий розмір вхідного параметра №%d: слід використовувати непорожній рядок.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
13.
%s: The XML Document has not an URI and there is no second argument.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: документ XML не має адреси або не вказано другого параметра.
Translated by yurchor
14.
%s: Wrong dimension for input argument #%d: A boolean expected.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: помилкова розмірність вхідного параметра №%d: слід використовувати тип «boolean».
Translated by yurchor
514 of 89 results

No translation group has been assigned.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yuri Chornoivan, yurchor.