|
11.
|
|
|
%s : Wrong type for input argument # %d : A boolean expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Nieprawidłowy typ parametru wejściowego nr %d : oczekiwano wartości logicznej.
|
|
Translated and reviewed by
I.Rokach
|
|
|
|
12.
|
|
|
Preview
|
|
|
|
Podgląd
|
|
Translated and reviewed by
I.Rokach
|
|
|
|
13.
|
|
|
Error on export
|
|
|
|
Błąd podczas eksportowania
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Szostek
|
|
|
|
14.
|
|
|
Please specify a valid file format
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
15.
|
|
|
Incompatibility detected
|
|
|
|
Wykryto niekompatybilność
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Szostek
|
|
|
|
16.
|
|
|
Please check the diagram, before trying to simulate it.
|
|
|
|
Proszę sprawdzić diagram przed próbą symulacji.
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Szostek
|
|
|
|
17.
|
|
|
Some blocks have been removed to ensure compatibility.
|
|
|
|
Niektóre bloki zostały usunięte w celu zapewnienia zgodności.
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Szostek
|
|
|
|
18.
|
|
|
Unable to decode "%s " : invalid data.
|
|
|
|
Nie można zdekodować "%s ": nieprawidłowe dane.
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Szostek
|
|
|
|
19.
|
|
|
Unable to decode "%s .%s " : invalid field.
|
|
|
|
Nie można zdekodować "%s .%s ": nieprawidłowe pole.
|
|
Translated and reviewed by
Grzegorz Szostek
|
|
|
|
20.
|
|
|
Modelica settings
|
|
|
|
Ustawienia Modelica
|
|
Translated and reviewed by
I.Rokach
|
|
|