|
11.
|
|
|
Generating cleaner.sce...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Creazione di cleaner.sce ...
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
12.
|
|
|
%s : The file %s cannot been created, please check if you have write access on this file.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Il file %s non può essere creato,controllare i diritti di accesso in scrittura a questo file.
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
13.
|
|
|
%s : Wrong type for input argument # %d : A matrix of strings expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : L'argomento in ingresso # %d è di tipo sbagliato: era attesa una matrice di stringhe.
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
14.
|
|
|
%s : Wrong size for input argument # %d : At most %d rows expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : L'argomento in ingresso # %d ha una dimensione sbagliata: erano attese almeno %d righe.
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
15.
|
|
|
%s : Wrong value for input argument # %d : The directory ' %s ' doesn't exist or is not read accessible.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : L'argomento in ingresso # %d ha un valore sbagliato: la directory %s non esiste o non è accessibile in lettura.
|
|
Translated by
Carml
|
|
|
|
16.
|
|
|
%s : Wrong value for input argument # %d : Can't go to ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : L'argomento in ingresso # %d è di tipo sbagliato: impossibile aprire ' %s '.
|
|
Translated by
Carml
|
|
|
|
17.
|
|
|
%s : Wrong type for input argument # %d : A boolean expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : L'argomento in ingresso # %d è di tipo sbagliato: era atteso un valore booleano.
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
18.
|
|
|
%s : Wrong size for input argument # %d : A boolean expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : L'argomento in ingresso # %d ha una dimensione sbagliata: era atteso un valore booleano.
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|
|
19.
|
|
|
%s : Can't go to directory ' %s '.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Impossibile aprire la directory %s .
|
|
Translated by
Carml
|
|
|
|
20.
|
|
|
Generating cleaner_gateway.sce...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Creazione di cleaner_gateway.sce ...
|
|
Translated and reviewed by
Carml
|
|
|