|
209.
|
|
|
3 : one step at one internal mesh point and return
|
|
|
|
3 : jeden krok ve vnitřním bodu sítě a návrat
|
|
Translated by
davidcl
|
|
|
|
210.
|
|
|
4 : normal computation without overshooting tcrit
|
|
|
|
4 : normální ýpočet bez přesažení tcrit
|
|
Translated by
davidcl
|
|
|
|
211.
|
|
|
5 : one step, without passing tcrit, and return
|
|
|
|
5 : jeden krok, bez předání tcrit, a návrat
|
|
Translated by
davidcl
|
|
|
|
212.
|
|
|
Meaning of jactype:
|
|
|
|
Význam jactype:
|
|
Translated by
davidcl
|
|
|
|
213.
|
|
|
0 : functional iterations (no jacobian used ('adams' or 'stiff' only))
|
|
|
|
0 : iterovaná funkce (není použit žádný jacobiho (pouze "adamův" nebo "stiffův))
|
|
Translated by
davidcl
|
|
|
|
214.
|
|
|
1 : user-supplied full jacobian
|
|
|
|
1 : uživatelém zadaný úplná jacobiho matice
|
|
Translated by
davidcl
|
|
|
|
215.
|
|
|
2 : internally generated full jacobian
|
|
|
|
2 : vnitřně vytvořená úplná jacobiho matice
|
|
Translated by
davidcl
|
|
|
|
216.
|
|
|
3 : internally generated diagonal jacobian ('adams' or 'stiff' only)
|
|
|
|
3 : vnitřně vytvořená diagonální jacobiho matice (pouze "adamova" nebo "stiffova")
|
|
Translated by
davidcl
|
|
|
|
217.
|
|
|
4 : user-supplied banded jacobian (see ml,mu)
|
|
|
|
4 : uživatelem zadaná pásová jacobiho matice (podívejte se na ml,mu)
|
|
Translated by
davidcl
|
|
|
|
218.
|
|
|
5 : internally generated banded jacobian (see ml,mu)
|
|
|
|
5 : vnitřně vytvořená pásová jacobiho matice (podívejte se na ml,mu)
|
|
Translated by
davidcl
|
|
|