|
240.
|
|
|
Pole: %.4g %+.4g i
Loop gain: %.4g
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Pôle : %.4g %+.4g i
Gain du retour : %.4g
|
|
Translated and reviewed by
Paul Bignier
|
|
|
|
241.
|
|
|
rad/sec
|
|
|
|
rad/s
|
|
Translated by
Scilab.team
|
|
|
|
242.
|
|
|
%s : Iteration %s , error= %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Itération %s , erreur= %s .
|
|
Translated by
Scilab.team
|
|
|
|
243.
|
|
|
%s : Wrong size for input argument # %d : Single input, single output system expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Dimension erronée de l'argument d'entrée n° %d : Un système mono-entrée / mono-sortie attendu.
|
|
Translated by
Scilab.team
|
|
|
|
244.
|
|
|
%s : Wrong value for input argument # %d : infinite gain at zero frequency.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Valeur erronée de l'argument d'entrée n° %d : Gain infini à la fréquence zéro.
|
|
Translated and reviewed by
Julie PAUL
|
|
|
|
245.
|
|
|
freson: Some maxima frequencies may be undetected.
|
|
|
|
freson : Quelques fréquences maximales peuvent ne pas être détectées.
|
|
Translated and reviewed by
CARNIS Adeline
|
|
|
|
246.
|
|
|
%s : Wrong type for input argument # %d : Linear system expected.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Type erroné de l'argument d'entrée n° %d : Un système linéaire attendu.
|
|
Translated and reviewed by
Julie PAUL
|
|
|
|
247.
|
|
|
%s : Dimensions of %s are inadequate.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Les dimensions de %s ne sont pas adaptées.
|
|
Translated by
Scilab.team
|
|
|
|
248.
|
|
|
%s : %s is not full rank at the machine precision.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s n'est pas de rang complet si on prend en compte la précision de la machine.
|
|
Translated by
Scilab.team
|
|
|
|
249.
|
|
|
%s : %s is nearly unstabilizable.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : %s est presque non stabilisable.
|
|
Translated by
Scilab.team
|
|
|