Translations by Yuri Chornoivan
Yuri Chornoivan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Warning :
|
|
2015-11-12 |
Попередження:
|
|
2. |
matrix is close to singular or badly scaled. rcond = %1.4E
|
|
2015-11-12 |
матриця близька до виродженої або погано масштабована. rcond = %1.4E
|
|
4. |
debugger stop on breakpoint(%d) in function %s at line %d
|
|
2020-01-15 |
засіб зневадження зупинився на точці зупинки (%d) у функції %s на рядку %d
|
|
5. |
debugger stop on breakpoint(%d) in file %s at line %d
|
|
2020-01-15 |
засіб зневадження зупинився на точці зупинки (%d) у файлі %s на рядку %d
|
|
6. |
Execution aborted.
|
|
2015-11-12 |
Виконання перервано.
|
|
10. |
Wrong breakpoint condition: A result expected.
|
|
2023-01-17 |
Помилкова умова точки зупинки: мало бути вказано результат.
|
|
11. |
Undefined variable: %s
|
|
2015-12-20 |
Невизначена змінна: %s
|
|
12. |
inconsistent row/column dimensions
|
|
2015-11-12 |
несумісні розмірності за рядками або стовпчиками
|
|
13. |
/!\ Unmanaged FieldExp.
|
|
2015-11-12 |
/!\ Некероване FieldExp.
|
|
14. |
Attempt to reference field of non-structure array.
|
|
2015-11-12 |
Спроба посилання на поле неструктурованого масиву.
|
|
16. |
Invalid index.
|
|
2015-11-12 |
Некоректний індекс.
|
|
17. |
%ls: Extraction must have at least one output.
|
|
2023-01-17 |
%ls: видобування має містити принаймні одне виведення.
|
|
18. |
%s: Wrong number of output argument(s): %d expected.
|
|
2023-03-08 |
%s: помилкова кількість вихідних параметрів: мало бути %d.
|
|
19. |
Redefining permanent variable.
|
|
2015-11-12 |
Повторне визначення незмінної змінної.
|
|
21. |
With input arguments, return / resume expects output arguments.
|
|
2015-12-20 |
Разом із вхідними параметрами return / resume має бути передано вихідні параметри.
|
|
24. |
%ls: Too many %ls or wrong type for argument %d: Real scalar expected.
|
|
2018-06-27 |
%ls: забагато %ls або помилковий тип параметра %d: мало бути використано дійсне число.
|
|
26. |
Recursion limit reached (%d).
|
|
2015-11-12 |
Перевищено обмеження на рекурсію (%d).
|
|
27. |
Unknown expression
|
|
2015-12-20 |
Невідомий вираз
|
|
28. |
Error in overload function:
|
|
2015-11-12 |
Помилка у функції перевантаження:
|
|
39. |
Operator %ls: Wrong dimensions for operation [%ls] %ls [%ls], same dimensions expected.
|
|
2023-03-08 |
Оператор %ls: помилкова розмірність для операції [%ls] %ls [%ls], розмірності мали бути однаковими.
|
|
40. |
Operator %ls: Wrong dimensions for operation [%ls] %ls [%ls].
|
|
2023-03-08 |
Оператор %ls: помилкові розмірності для операції [%ls] %ls [%ls].
|
|
41. |
operation +: Warning adding a matrix with the empty matrix old behaviour.
|
|
2016-02-12 |
дія +: попередження: додавання матриці і порожньої матриці у застарілій формі.
|
|
42. |
operation +: Warning adding a matrix with the empty matrix will give an empty matrix result.
|
|
2015-12-20 |
операція +: попередження: додавання матриці до порожньої матриці дає порожню матрицю.
|
|
43. |
Operator %ls: Wrong dimensions for operation [%ls] %ls [%ls], same number of columns expected.
|
|
2023-03-08 |
Оператор %ls: помилкові розмірності для операції [%ls] %ls [%ls], кількість стовпчиків мала бути однаковою.
|
|
45. |
Division by zero...
|
|
2015-11-12 |
Ділення на нуль…
|
|
49. |
Operator %ls: Wrong dimensions for operation [%ls] %ls [%ls], same number of rows expected.
|
|
2023-03-08 |
Оператор %ls: помилкові розмірності для операції [%ls] %ls [%ls], кількість рядків мала бути однаковою.
|
|
54. |
Invalid exponent: expected finite integer exponents.
|
|
2019-02-13 |
Некоректний показник: мав бути скінченний цілий показник.
|
|
55. |
Invalid exponent: Identity matrix not expected.
|
|
2023-03-08 |
Некоректний степінь: неочікувана одинична матриця.
|
|
57. |
operation -: Warning adding a matrix with the empty matrix old behaviour.
|
|
2016-02-12 |
дія -: попередження: додавання матриці і порожньої матриці у застарілій формі.
|
|
58. |
operation -: Warning adding a matrix with the empty matrix will give an empty matrix result.
|
|
2015-12-20 |
операція -: попередження: додавання матриці до порожньої матриці дає порожню матрицю.
|
|
60. |
Error:
|
|
2015-12-20 |
Помилка:
|
|
70. |
line
|
|
2015-11-12 |
рядок
|
|
72. |
Error
|
|
2015-11-12 |
Помилка
|
|
73. |
Impossible to create : %s
|
|
2015-11-12 |
Не вдалося створити: %s
|
|
74. |
Error: Could not resolve symbolic link %s
|
|
2017-01-09 |
Помилка: не вдалося визначити прив’язку символічного посилання %s
|
|
75. |
Error: Could not find %s
|
|
2017-01-09 |
Помилка: не вдалося знайти %s
|
|
77. |
Scilab '%s' function disabled in -nogui or -nwni mode.
|
|
2016-12-06 |
Функцію Scilab «%s» вимкнено у режимах -nogui і -nwni.
|
|
81. |
Impossible to load %s function in %s library: %s
|
|
2015-11-12 |
Не вдалося завантажити функцію %s у бібліотеці %s: %s
|
|
82. |
Cannot allocate memory
|
|
2020-02-07 |
Не вдалося отримати область пам'яті
|
|
88. |
Wrong number of input arguments.
|
|
2016-06-09 |
Помилкова кількість параметрів.
|
|
90. |
%s: Wrong type for %s: A list expected.
|
|
2018-02-19 |
%s: помилковий тип %s: слід використовувати список.
|
|
91. |
List element number %d is Undefined.
|
|
2015-11-12 |
Елемент списку із номером %d є невизначеним.
|
|
100. |
Can not allocate %s memory.
|
|
2020-01-15 |
Не вдалося отримати %s пам'яті.
|
|
101. |
Unable to insert multiple item in a struct.
|
|
2015-11-12 |
Не можна вставляти кратний запис до структури.
|
|
102. |
Assignment between unlike types is not allowed.
|
|
2015-11-12 |
Присвоювання значень між різними типами заборонено.
|
|
103. |
Can not allocate data.
|
|
2015-11-12 |
Не вдалося розмістити дані.
|
|
104. |
Field "%ls" does not exist
|
|
2020-02-24 |
Поля «%ls» не існує
|