Translations by Juan Fernández
Juan Fernández has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1269. |
Edit password
|
|
2007-11-20 |
Editar contraseña
|
|
1306. |
Generate
|
|
2007-11-20 |
Generar
|
|
1333. |
Resource
|
|
2007-11-20 |
Recurso
|
|
1377. |
Resource Type
|
|
2007-11-21 |
Tipo de recurso
|
|
1378. |
Type of resource
|
|
2007-11-21 |
Tipo de recurso
|
|
1379. |
Notes for the resource.
|
|
2007-11-21 |
Notas para el recurso
|
|
1380. |
Location Type
|
|
2007-11-20 |
Tipo de ubicación
|
|
1381. |
Type of location (i.e. computer lab, class room, etc.)
|
|
2007-11-21 |
Tipo de ubicación (e.d. laboratorio de informática, clase, etc.)
|
|
1382. |
Capacity
|
|
2007-11-20 |
Capacidad
|
|
1383. |
Capacity of the room
|
|
2007-11-20 |
Capacidad de la habitación
|
|
1384. |
Equipment Type
|
|
2007-11-20 |
Tipo de equipamiento
|
|
1385. |
Type of equipment (i.e. camcorder, computer, etc.)
|
|
2007-11-20 |
Tipo de equipamiento (p.e. ordenador, etc)
|
|
1386. |
Manufacturer
|
|
2007-11-22 |
Fabricante
|
|
1387. |
Manufacturer of Equipment
|
|
2007-11-22 |
Fabricante del equipamiento
|
|
1388. |
Model
|
|
2007-11-21 |
Modelo
|
|
1389. |
Model of Equipment
|
|
2007-11-21 |
Modelo del equipamiento
|
|
1390. |
Serial Number
|
|
2007-11-21 |
Número de serie
|
|
1391. |
Serial Number of Equipment
|
|
2007-11-21 |
Número de serie del equipamiento
|
|
1392. |
Purchase Date
|
|
2007-11-21 |
Fecha de compra
|
|
1393. |
Purchase Date of Equipment
|
|
2007-11-21 |
Fecha de compra del equipamiento
|
|
1394. |
Id of the resource type.
|
|
2007-11-21 |
Identificador del tipo de recurso
|
|
1396. |
The title of a resource type.
|
|
2007-11-22 |
El nombre del tipo de recurso
|
|
1412. |
Sample Data Generation
|
|
2007-11-21 |
Generació de datos de ejemplo
|
|
1415. |
Setting a random seed allows you to to reproduce the same set of sample data by generating it again with the same value of the random seed.
|
|
2007-11-22 |
Seleccionar una semilla aleatoria te permito reproducir el mismo conjunto de datos de ejemplo generándolo de nuevo con el mismo valor de semilla aleatoria.
|
|
1416. |
Plugins
|
|
2007-11-20 |
Accesorios
|
|
1417. |
View Dependencies
|
|
2007-11-20 |
Ver dependencias
|
|
1455. |
Are you sure you want to delete the selected terms?
|
|
2007-11-21 |
¿Está seguro de que desea borrar los items seleccionados?
|
|
1461. |
Access Control
|
|
2007-11-20 |
Control de acceso
|
|
1493. |
Not Found
|
|
2007-11-20 |
No encontrado
|
|
1507. |
The page that you are trying to access is not available
|
|
2007-11-21 |
La página a la que trata de acceder no está disponible
|
|
1508. |
Please note the following:
|
|
2007-11-21 |
Por favor, tenga en cuenta esto:
|
|
1509. |
You might have misspelled the url
|
|
2007-11-20 |
Puede que haya escrito mal la url
|
|
1510. |
You might be trying to access a non-existing page
|
|
2007-11-20 |
Puede que esté tratando de acceder a una página inexistente.
|
|
1511. |
Server Running SchoolTool
|
|
2007-11-22 |
Servidor ejecutando SchoolTool
|
|
1524. |
« Previous
|
|
2007-11-21 |
« Anterior
|
|
1527. |
Next »
|
|
2007-11-21 |
Siguiente »
|
|
1607. |
Add Timetable
|
|
2007-11-21 |
Añadir tabla de tiempos
|
|
1672. |
Default Timetable Schema:
|
|
2007-11-21 |
Esquema por defecto de tabala de tiempos
|
|
1673. |
Not Selected
|
|
2007-11-20 |
No seleccionado
|
|
1700. |
Day of week
|
|
2007-11-20 |
Día de la semana
|
|
1701. |
Day in cycle
|
|
2007-11-20 |
Día en ciclo
|