Translations by patrice

patrice has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251274 of 274 results
1693.
Enter names of days in cycle, one per line.
2006-05-08
Ingrese los nombres de los días en el ciclo, uno por linea.
1694.
Please enter at least one day name.
2006-05-08
Por favor ingrese a lo menos un nombre de día.
1695.
Please make sure the day names are unique.
2006-05-08
Por favor asegúrese que los nombres de los días sean únicos.
1696.
Do classes begin and end at the same time each day in your school's timetable?
2006-05-08
¿Hacer que las clases comiencen y terminen a la misma hora cada día del horario?
1697.
Same time each day
2006-05-08
La misma hora cada día
1698.
Different times
2006-05-08
Horas diferentes
1702.
Enter start and end times for each slot, one slot (HH:MM - HH:MM) per line.
2006-05-08
Ingrese las horas de inicio y término de cada intervalo (HH:MM - HH:MM), uno por linea.
1703.
Not a valid time slot: $slot.
2006-05-08
Intervalo de horas no válido: $slot.
1704.
Please enter at least one time slot.
2006-05-08
Por favor ingrese a lo menos un intervalo de horas.
1705.
Enter start and end times for each slot on each day, one slot (HH:MM - HH:MM) per line.
2006-05-08
Ingrese la hora de inicio y término de los intervalos de cada día, un intervalo (HH:MM - HH:MM) por linea.
1706.
Do periods have names or are they simply designated by time?
2006-05-08
¿Los periodos tienen nombres o son identificados por hora?
1707.
Have names
2006-05-08
Tienen nombres
1708.
Designated by time
2006-05-08
Identificado por hora
1709.
Enter names of periods, one per line.
2006-05-08
Ingrese los nombres de los periodos, uno por linea.
1710.
Please enter at least $number periods.
2006-05-08
Por favor ingrese al menos $number periodos.
1711.
Please make sure the period names are unique.
2006-05-08
Por favor asegúrese que el nombre del periodo sea único.
1712.
Is the sequence of periods each day the same or different?
2006-05-08
¿La secuencia de periodos es siempre igual o diferente?
1713.
Same
2006-05-08
Igual
1714.
Different
2006-05-08
Diferente
1715.
Please put the periods in order:
2006-05-08
Por favor peque los periodos en orden:
1716.
Please provide all periods.
2006-05-08
Por favor especifique todo los periodos.
1717.
The following periods were selected more than once: $periods
2006-05-08
Los siguientes periodos fueron seleccionados más de una vez: $periods
1718.
Please put the periods in order for each day:
2006-05-08
Por favor pegue los periodos en orden de día correlativo:
1719.
$period on day $day
2006-05-08
$period en el día $day