Translations by Ole Guldberg

Ole Guldberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 688 results
350.
If you want to update the sections instead, in section description's first row you should specify: <strong>course SchoolTool ID</strong>, <strong>instructor username</strong> and then <strong>section SchoolTool ID</strong> for corresponding sections in each term. <strong>Note:</strong> if your school has, say, 5 consecutive terms and you specify terms "2", "4" in the top of csv, you will need to provide 3 section ids, for terms "2", "3" and "4" respectively.
2012-03-19
Hvis du vil opdatere sektionen istedet, i sektionsbeskrivelsens første række skal du specificere: <strong>kursus SchoolTool id</strong>, <strong>instruktør brugernavn</strong> også <strong>SchoolTool sections id</strong> for sektionerne i terminen. <strong>Bemærk:</strong> hvis din skole har, lad os sig, 5 på hinanden følgende terminer og du specificere terminerne "2", "4" i toppen af CSV filen, du skal opgive 3 sektionsid'er, og henholdsvis "2", "3" and "4" for terminerne.
351.
Then a number of rows specifying the section schedule <strong>may</strong> follow. First there's a row containing the <strong>timetable id</strong>. Then, several rows containing a <strong>day title</strong> and a <strong>period title</strong>, follows. Section schedule description is terminated by three asterisks ('***') in the first column.
2012-03-19
Så <strong>kan</strong> et antal rækker der specificerer sektionsskemaet komme efter. Først er det en række der indeholder <strong>tidstabels id</strong>. Derefter følger flere rækker der indeholder <strong>dagens titel</strong> og en <strong>periode titel</strong>. Sektionsskemabeskrivelsen afsluttes af tre asterisker ('***') i den første søjle.
352.
After the terminator, any number of <strong>person user names</strong> may follow, the denoted persons will be added to the section as learners.
2012-03-19
Efter termineringen, følger et antal <strong>person bruger navne</strong> , de nævnte personer tilføjes sektionen som studerende.
354.
"Fall", "Spring" "","","" "philosophy","lorch" "weekly-timetable" "Monday","A" "Monday","B" "Tuesday","B" "***" "johnny" "billy" "" "literature","guzman","literature-f","literature-s" "***" "johnny" "pete"
2012-03-19
"Efterår","Forår" "","","" "filosofi","lorch" "ugenlig tidstabel" "Mandag","A" "Mandag","B" "Tirsdag","B" "***" "johnny" "billy" "" "literatur","guzman","literatur-f","literatur-s" "***" "johnny" "pete"
355.
The above example will create sections for philosophy and literature lectures. Sections will be taught from fall term to spring term. The section for the philosophy lecture will have persons with user names 'johnny' and 'billy' as learners. It will also be scheduled on Monday (two lessons, periods 'A' and 'B') and Tuesday. The literature section will be processed in a similar fashion, but will have no defined schedule. The literature SchoolTool IDs will be set to literature-f in Fall and literature-s in Spring.
2012-03-19
Ovenstående eksempel opretter sektioner for filosofi og literatur fordrag. Sektionerne vil bliv udbudt fra efterårsterminet til forårsterminet. Sektionen for filosofi vil har brugerne 'johnny' og 'billy' som studerende og er planlagt at foregå mandag (to lektioner, 'A' og 'B'). Literatursektionen vil blibe behandlet på samme måde, men har ikke nogen planlagte tider. Literatur SchoolTool id'et vil blive sat til literature-f i efterårsterminet og literature-s i forårsterminet.
357.
Please wait for confirmation that the database has been packed.
2012-03-27
Vent venligst for bekræftelse på at databasen er blevet pakket.
378.
The first row of the file must contain the id of the <strong>timetable schema</strong> which will be used for the new timetables. The id of a timetable schema can be found by going to its view page under School Timetables for the school year.
2012-03-19
Den første række af filen skal indeholde id'et for den <strong>tidstabel skeamet</strong> som vil blive brugt som nye tidstabeller. Id'et fortidstabelskemaet kan findes ved at gå til vis siden under skole tidstabeller for skoleåret.
379.
The second row should be empty. After that, several section descriptions may follow. They are separated by an extra carriage return (i.e., a blank line).
2012-03-19
Den anden række skal være tom. Efter det, kan der følge flere sektionsbeskrivelser. Beskrivelserne er separerede af et ekstra return (dvs. blank linie).
380.
Each section description's first row contains the <strong>course id</strong> and the <strong>instructor id</strong> for the new section. Then a number of rows, each containing a <strong>day id</strong> and a <strong>period id</strong>, follows. The list of period descriptions is terminated by three asterisks ('***') in the first column. After the terminator, any number of <strong>person ids</strong> may follow, the denoted persons will be added to the section as learners.
2012-03-19
Hver sektionbeskrivelses første række skal indeholde <strong>kursus id</strong> og <strong>instruktør id</strong> for den nye sektion. Derefter følger et antal rækker, hver med et <strong>dag id</strong> og et <strong>periode id</strong>. Listen af periodebeskrivelser afsluttes med tre asterisker ('***') i første række. Efter afslutningen kan der følge et antal af <strong>person id'er</strong>, de beskrevne personer tilføjes sektionen som studerende.
381.
"three-day" "","","" "philosophy","lorch" "Monday","A" "Monday","B" "Tuesday","C" "***" "johnny" "billy" "" "literature","guzman" "Wednesday","B" "Wednesday","C" "***" "johnny" "pete"
2012-03-19
"tre-dags" "","","" "filosofi","lorch" "Mandag","A" "Mandag","B" "Tirsdag","C" "***" "johnny" "billy" "" "literatur","guzman" "Onsdag","B" "Onsdag","C" "***" "johnny" "pete"
382.
The above example will create two new sections, one for the philosophy lecture and the other for the literature lecture. The section for the philosophy lecture will have persons with ids 'johnny' and 'billy' as learners, and its timetable will contain three timetable activities, two on Monday. The literature section will be processed in a similar fashion.
2012-03-19
Det ovenstående eksempel opretter to sektioner, en sektion for en filisofiforelæsning og en anden for en literaturforelæsning. Sektionen for filisofi vil have personer med id'et 'johnny' og 'billy' som elever og tidstabellen vil indeholde 3 aktiviteter, 2 på mandag. Literatursketionen vil blive behandlet på samme måde.
383.
Note that only ids of objects are to be used in the file, not titles. If a row ends with empty cells (e.g., <em>"philosophy","lorch","",""</em>), those cells will be discarded. You may separate section descriptions by more than one line. In the list of learners, only the first column containing the person ids is processed, the other columns are ignored. You can import the same data several times without any side effects.
2012-03-19
Bemærk at kun id'er af objekter kan bruges i filen, ikke titler. Hvis en række ender med tomme celler (f.eks. <em>"filosofi","lorch","",""</em>) vil disse celler blive kasseret. Du kan separere sektionerbeskrivelser med mere en en linie. I listen af studerende bliver kun første søjle, som indeholder person id'et, behandlet, de andre søjler blive ignoreret. Du kan importere de samme data flere gange uden nogen bivirkninger.
392.
Wrong section header on line ${line_no} (it should contain a course id, an instructor id and optional SchoolTool section IDs for each of the terms)
2012-03-19
Forkert sektionsoverskrift på linie ${line_no} (den skulle indeholde et kursus id, et instruktør id og valgfri SchoolTool sektions id for hvert af terminerne)
393.
Malformed line ${line_no} (it should contain either a timetable id or day id and a period id)
2012-03-18
Fejlbehæftet linie ${line_no} (linien skulle indeholde enten en tidstabel id eller en dag id og et periode id)
394.
Timetable id must be specified before day id and a period id at at line ${line_no}
2012-03-18
Tidstabel id skal være specifiseret før dag id og et periode id på linie ${line_no}
397.
The first row of the CSV file must contain the term or first and last terms for sections.
2012-03-18
Den første række af CSV filen skal indeholde terminen eller første og sidste terminer for valgene.
407.
Sections for ${schoolyear}
2012-03-13
Valg for ${schoolyear}
415.
The name for the school or organization running this server. This will be displayed on the public calendar, the bottom of all pages and in the page title.
2013-01-16
Navnet på skolen eller organisation der kører denne server. Dette vil blive vist på den offentlige kalender, i bunden af alle sider, og i sidens titel.
417.
Display site-wide calendar as the front page of the site.
2013-01-16
Vis kalenderen for hele hjemmesiden som forside for siden.
419.
Cannot resolve plugin action order:
2012-03-19
Kan ikke udregne udvidelsesmodulernes handlingsorden:
428.
Warning: font directories '%s' do not exist. PDF support disabled.
2012-03-13
Advarsel: fontbibliotekerne '%s' findes ikke. PDF understøttelse slået fra.
429.
Warning: font '%s' does not exist in the font directories '%s'. PDF support disabled.
2012-03-13
Advarsel: fonten '%s' findes ikke i fontbibliotekerne '%s'. PDF understøttelse slået fra.
440.
Assign timetables
2012-03-19
Tildel tidstabel
446.
Advisees
2012-03-19
Vejledte
453.
New Selection List Field
2012-03-19
Nyt valglistfelt
463.
Usernames cannot contain non-ascii characters
2012-03-13
Brugernavne kan ikke indeholde ikke-acsii karakterer
464.
Duplicate entry "${value}"
2012-03-13
Dobbelt værdi "${value}"
465.
Value too long "${value}"
2012-03-13
Værdien er for lang "${value}"
469.
Stud.
2012-03-13
Studerende.
470.
Teach.
2012-03-13
Lærer.
471.
Admin.
2012-03-13
Administrator.
475.
Integer
2012-03-13
Heltal
476.
Limit to group(s)
2012-03-13
Begræns til gruppe(r).
477.
If you select one or more groups below, this field will only be displayed in forms and reports for members of the selected groups.
2012-03-18
Hvis du vælger en eller flere grupper herunder, dette felt vil kun blive vist i formularer og rapporter for medlemmer i de valgte grupper.
478.
Field Details
2012-03-13
Felt detaljer
479.
Please enter a valid ID
2012-03-13
Indtast et gyldigt ID
480.
This ID is not unique.
2012-03-13
Dette ID er ikke unikt.
492.
Reorder
2012-03-13
Ændr rækkefølge
497.
Selection List Field
2012-03-19
Valglistefelt
498.
Integer Field
2012-03-13
Heltalsfelt
499.
Reorder or Delete Fields
2012-03-18
Rearrangere eller slette felter
500.
New Description Field
2012-03-13
Nyt beskrivelsesfelt
501.
New Integer Field
2012-03-13
Nyt heltalsfelt
502.
Contains an XML representation of the person.
2012-03-13
Indeholder en XML beskrivelse af en person.
503.
Export as XML
2012-03-13
Export som XML
504.
ID Card
2012-03-13
IDkort
505.
Includes student name, ID number, birth date, contact name and contact phone number.
2012-03-13
Inkluder studentnavn, IDnummer, fødselsdato, kontaktnavn og kontakt telefonnummer.
511.
You can select one group membership now. Manage multiple memberships after account creation.
2012-03-13
Du kan vælge et gruppemedlemskab nu. Administrere flere medlemskaber efter kontooprettelsen.
513.
Cannot begin with '+' or '@,' contain non-ascii characters or '/.'
2012-03-13
Kan ikke begynde med '+' eller '@' indeholde ikke-ascii tegn eller '/'.
514.
Users cannot log in until a password is assigned.
2012-03-13
Brugere kan ikke logge ind før de er tildelt et password.