Translations by Ole Guldberg
Ole Guldberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1533. |
New timetable
|
|
2012-03-18 |
Ny tidstabel
|
|
1534. |
This wizard presents you with a series of questions. You may alternatively create a ${timetable}.
|
|
2012-03-18 |
Denne guide stille en række spørgsmål. Du kan alternativt oprette en ${timetable}.
|
|
1535. |
simple weekly timetable
|
|
2012-03-19 |
Simpel ugebaseret tidstabel
|
|
1536. |
School timetable
|
|
2012-03-19 |
Skole tidstabel
|
|
1537. |
Apply from
|
|
2012-03-19 |
Anvend fra
|
|
1538. |
Apply until
|
|
2012-03-19 |
Anvend til
|
|
1539. |
Schedule a school timetable
|
|
2012-03-19 |
Planlæg en skoletidstabel
|
|
1543. |
Unschedule timetable ${timetable}
|
|
2012-03-19 |
Bryd planlagt tidstabel ${timetable}
|
|
1544. |
Delete ${timetable}
|
|
2012-03-18 |
Slet ${timetable}
|
|
1545. |
Make ${timetable} default
|
|
2012-03-18 |
Gør ${timetable} til standard
|
|
1546. |
Timetable $title
|
|
2012-03-18 |
Tidstabel $title
|
|
1547. |
A new timetable
|
|
2012-03-18 |
En ny tidstabel
|
|
1548. |
Does your school's timetable cycle use days of the week, or a rotating cycle?
|
|
2012-03-19 |
Bruger din skole en tidstabel der gennemløber ugens dage, eller bruger den en rotationscyklus?
|
|
1550. |
Rotating cycle
|
|
2012-03-19 |
Rotationscyklus
|
|
1551. |
Enter names of days in cycle, one per line.
|
|
2012-03-19 |
Indtast navnene på dagene i rotationscyklusen, en pr. linie.
|
|
1557. |
Do start and end times vary based on the day of the week (Monday - Friday) or the day in the cycle?
|
|
2012-03-19 |
Ændre start og sluttidspunkterne sig på basis af ugedagene (mandag - fredag) eller dagen i rotationscyklusen?
|
|
1559. |
Day in cycle
|
|
2012-03-19 |
Dagen i rotationscyklusen
|
|
1560. |
Enter start and end times for each slot, one slot (HH:MM - HH:MM) per line.
|
|
2012-03-19 |
Indtast start og sluttidspunktet for hver modul, et modul (HH:MM - HH:MM) pr. linie.
|
|
1561. |
Not a valid time slot: $slot.
|
|
2012-03-19 |
Ikke et gyldigt tidsmodul: $slot.
|
|
1562. |
Please enter at least one time slot.
|
|
2012-03-19 |
Indtast mindst et tidsmodul.
|
|
1563. |
Enter start and end times for each slot on each day, one slot (HH:MM - HH:MM) per line.
|
|
2012-03-19 |
Indtast start og sluttidspunktet for hvert modul for hver dag, et modul (HH:MM - HH:MM) pr. linie.
|
|
1566. |
Designated by time
|
|
2012-03-19 |
Tidsbestemt
|
|
1578. |
Do you check student attendance for the day in a homeroom period or equivalent?
|
|
2012-03-19 |
Vil du checke de studerendes fravær for en dag i en bestemt time?
|
|
1579. |
Please indicate the homeroom period(s) for each day:
|
|
2012-03-19 |
Indtast timen hvor de studerendes fravær checkes:
|
|
1580. |
Lesson
|
|
2012-03-18 |
Lektion
|
|
1582. |
Free
|
|
2012-03-18 |
Ledig
|
|
1583. |
Lunch
|
|
2012-03-18 |
Middag
|
|
1584. |
Activity type.
|
|
2012-03-18 |
Aktivitetstype.
|
|
1585. |
First scheduled day
|
|
2012-03-19 |
Første planlagte dag
|
|
1586. |
Last scheduled day
|
|
2012-03-19 |
Sidste planlagte dag
|
|
1587. |
Exceptions
|
|
2012-03-18 |
Undtagelser
|
|
1588. |
Exceptions by date.
|
|
2012-03-18 |
Undtagelser efter dato
|
|
1589. |
Exception date
|
|
2012-03-18 |
Undtagelsesdato
|
|
1590. |
Meetings
|
|
2012-03-18 |
Møder
|
|
1591. |
Meeting
|
|
2012-03-18 |
Møde
|
|
1592. |
Activity type
|
|
2012-03-18 |
Aktivitetstype
|
|
1593. |
Treat consecutive periods as one meeting
|
|
2012-03-19 |
Behandel på hinanden føgende perioder som et møde.
|
|
1594. |
School timetables
|
|
2012-03-18 |
Skole tidstabeller
|