Translations by Lukacsi Karoly

Lukacsi Karoly has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 201 results
220.
Profile name not valid
2014-01-23
Profil neve nem megfelelő
223.
<b>Delete configuration profile?</b> You are trying to remove a configuration profile. You will not be able to restore it. If you are not sure, use the 'enable|disable' functionality instead. Do you really want to delete the profile '%(name)s'?
2014-01-23
<b>Törli a beállított profilt?</b> Ön megpróbálta eltávolítani a konfigurációs profilt. Ha nem tudja visszaállítani. Nem biztos benne, akkor használja a 'engedélyezés|letiltás' funkciót inkább. Valóban törölni akarja a profilt '%(name)s'?
224.
<big><b>Set default values for current profile?</b></big> This will restore the default values for the profile currently edited: '%s'. These predefined settings are recommended for most users. Check whether they are appropriate for your use before saving the changed configuration.
2014-01-23
<big><b>Állítsuk be az alapértelmezett értékeket az aktuális profilon?</b></big> Ez helyre fogja állítani a profilnak az alapértelmezett értékeit, amit jelenleg szerkesztett: '%s'. Ezek az előre meghatározott beállítások a legtöbb felhasználó számára ajánlott. Ellenőrizze, hogy megfelelőek-e a megváltozott beállítások a mentés előtt .
225.
Default settings are being applied.
2014-01-23
Az alapértelmezett beállítások a következők.
226.
<b>Unable to remove default profile</b> The default profile cannot be removed. In the case you want to use just a single profile, please set up the default profile accordingly.
2014-01-23
<b>Alapértelmezett profil nem távolítható el</b> Az alapértelmezett profilt nem lehet eltávolítani. Ha szeretne más profilt, ennek megfelelően állítsa be az alapértelmezett profilt.
227.
<b>Unable to remove default profile</b> The default profile cannot be disabled. In the case you want to use just a single profile, please set up the default profile accordingly.
2014-01-23
<b>Alapértelmezett profil nem távolítható el</b> Az alapértelmezett profil nem kikapcsolható. Ha szeretne más profilt, ennek megfelelően állítsa be az alapértelmezett profilt.
228.
<b>No backup profile found.</b> No default profile was found. You are probably running Simple Backup for the first time. A backup profile using default values was created. Please modify the settings according to your needs and save the configuration in order to use it.
2014-01-23
<b>A profil nem található.</b> Az alapértelmezett profil nem található. Valószínűleg először futtatja a Simple Backupot. Készítsen egy alapértelmezett beállítást a biztonsági mentésnek, amit a program használhat. Módosítsa a beállításokat az igényei szerint és mentse el a konfigurációt.
229.
Please select a profile.
2014-01-23
Válassza ki a profilt.
231.
Connection to notification-daemon failed: %s
2014-01-23
Csatlakozás a notification-daemonhoz nem sikerült: %s
234.
Cancel Backup
2014-01-23
Biztonsági másolat törlése
235.
Connection to D-Bus service lost.
2014-01-23
Csatlakozás a D-Bus szolgáltatáshoz megszakadt.
239.
Ending Backup Session
2014-01-23
Biztonsági mentés befejezése
242.
Attempt of starting another instance of Simple Backup while this one is already running.
2014-01-23
Megkísérelheti elindítani egy másik példányát a Simple Backup-nak amíg ez már fut.
244.
Do you really want to cancel the backup process of profile '%s'?
2014-01-23
Tényleg meg akarod szakítani a mentési folyamatot '%s'?
245.
Cancel running backup process?
2014-01-23
Mégse mentsünk?
247.
Profile: %s
2014-01-23
Profil: %s
249.
%.1f%% processed
2014-01-23
%.1f%% feldolgozva
255.
<b>Unable to find specified target directory</b> The specified target directory '%s' was not found.
2014-01-23
<b>Nem található a megadott célkönyvtár</b> A megadott célkönyvtár '%s' nem található.
257.
unknown
2014-01-23
ismeretlen
258.
less than 1 minute
2014-01-23
kevesebb mint 1 perc
259.
about 2 minutes
2014-01-23
kb 2 perc
260.
about 3 minutes
2014-01-23
kb 3 perc
261.
about 4 minutes
2014-01-23
kb 4 perc
262.
about 5 minutes
2014-01-23
kb 5 perc
263.
about %.0f minutes
2014-01-23
kb %.0f perc
264.
In progress
2014-01-23
Folyamatban
265.
finished
2014-01-23
kész
266.
Progress: unknown
2014-01-23
Állapot: ismeretlen
267.
Backup is being prepared
2014-01-23
Biztonsági mentés folyamatban
268.
Collecting file info
2014-01-23
Fájl információ összegyűjtése
269.
Progress: canceled
2014-01-23
Állapot: törölt
270.
An error occurred
2014-01-23
Hiba történt
271.
Another `Simple Backup Indicator` is already running.
2014-01-23
Egy másik `Simple Backup Indicator` már fut.
272.
Initialization of GTK+ failed: %s
2014-01-23
GTK+ indítása sikertelen: %s
273.
%s (Administrator mode)
2014-01-23
%s (Felügyeleti mód)
274.
An uncaught error occurred. Close this message window and restart the application. Please report this error on https://bugs.launchpad.net/sbackup. %s
2014-01-23
Egy javíthatatlan hiba történt. Zárja be ezt az ablakot, és indítsa újra az alkalmazást. Kérjük, jelentse be a hibát itt: https://bugs.launchpad.net/sbackup. %s
280.
n.a.
2014-01-23
n.a.
281.
Snapshots
2014-01-23
Pillanatkép
282.
Version
2014-01-23
Verzió
285.
Connect to destination...
2014-01-23
Hely csatlakoztatása...
295.
An error occurred while reading snapshot
2014-01-23
Másolat olvasása közben hiba történt
301.
Do you really want to revert '%s'?
2014-01-23
Biztosan visszaállítja '%s'?
303.
Do you really want to revert '%(source)s' to '%(dir)s'?
2014-01-23
Biztosan visszaállítja '%(source)s' a '%(dir)s'?
305.
Deleting the selected snapshot `%s` will remove your backup for this particular point in time. You cannot undo this operation. Are you sure that you want to remove the snapshot permanently?
2014-01-23
Törli a kiválasztott pillanatképet `%s` eltávolítja a mentést azonnal. Nem vonható vissza ez a művelet. Biztos benne, hogy el akarja távolítani a pillanatképet végleg?
306.
Do you really want to remove snapshot?
2014-01-23
Tényleg azt akarod, hogy távolítsa el pillanatképet?
320.
<b>Reverting selected files</b>
2014-01-23
<b>Kijelölt fájlok visszaállítása</b>
327.
%(mb)d MiB %(kb)d KiB
2014-01-23
%(mb)d MiB %(kb)d KiB
328.
%(mb)d MiB %(kb)d KiB %(bytes)d
2014-01-23
%(mb)d MiB %(kb)d KiB %(bytes)d
329.
%(mb)d MB %(kb)d kB
2014-01-23
%(mb)d MB %(kb)d kB
330.
%(mb)d MB %(kb)d kB %(bytes)d
2014-01-23
%(mb)d MB %(kb)d kB %(bytes)d