Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Czech guidelines.
1423 of 969 results
14.
Cannot deserialize event manager when there are still events active!
Pokud jsou stále aktivní události, nelze deserializovat správce událostí!
Translated and reviewed by Arthur Novotny
Located in libs/s25main/EventManager.cpp:172
15.
Event count mismatch. Read events: %1%. Expected: %2%.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neshoda počtu událostí. Načtené události: %1%. Očekáváno: %2%.
Translated and reviewed by Arthur Novotny
Located in libs/s25main/EventManager.cpp:183
16.
Invalid event instance id. Found: %1%. Expected less than %2%.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Neplatné ID instance události. Nalezeno: %1%. Očekáváno méně než %2%.
Translated and reviewed by Arthur Novotny
Located in libs/s25main/EventManager.cpp:192
17.
Video driver couldn't be loaded!
Ovladač videa nelze načíst!
Translated by Return To The Roots Team
Located in libs/s25main/GameManager.cpp:46
18.
Audio driver couldn't be loaded!
Zvukový ovladač nelze načíst!
Translated by Return To The Roots Team
Located in libs/s25main/GameManager.cpp:61
19.

Starting the game
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Spuštění hry
Translated and reviewed by Arthur Novotny
Located in libs/s25main/GameManager.cpp:72
20.
jumping to gf %i, now at gf %i, time for last 5k gf: %.3f s, avg gf time %.3f ms
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
skok na gf %i, nyní na gf %i, čas na posledních 5k gf: %.3f s, průměrný čas %.3f ms
Translated and reviewed by Arthur Novotny
Located in libs/s25main/GameManager.cpp:121
21.
jumping to gf %i, now at gf %i
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
skok na gf %i, nyní na gf %i
Translated and reviewed by Arthur Novotny
Located in libs/s25main/GameManager.cpp:124
22.
jump to gf %i complete, time for last %i gf: %.3f s, avg gf time %.3f ms
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
skok na gf %i dokončeno, čas na poslední %i gf: %.3f s, průměrný čas gf %.3f ms
Translated and reviewed by Arthur Novotny
Located in libs/s25main/GameManager.cpp:136
23.
jump to gf %1% complete
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
skok na gf %1% dokončeno
Translated and reviewed by Arthur Novotny
Located in libs/s25main/GameManager.cpp:141
1423 of 969 results

This translation is managed by Launchpad Czech Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arthur Novotny, Demophobie, FELiX, Flamefire, Jakub Ruffer, Jan Matyas, Konki, Krsiak Daniel, Michal Chlup, Miroslav Slovacek, NastX, Return To The Roots Team, Trijanix.