Translations by RICARDO OLIVEIRA

RICARDO OLIVEIRA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 253 results
~
LoadSavedSearch
2011-08-16
CarregarPesquisaGravada
~
Linking. Permission denied
2011-08-16
Ligação. Permissão negada
~
Link could not be created
2011-08-16
Ligação não pôde ser criada
~
Link ticket #%1
2011-08-16
Ligar ticket #%1
~
Leave blank to send to your current email address (%1)
2011-08-16
Deixar em branco para enviar para o seu endereço de email actual (%1)
~
Last Contacted
2011-08-16
Contactado pela última vez
~
It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool.
2011-08-16
É muito importante que os utilizadores não privilegiados não possam executar esta ferramenta.
~
It takes several arguments:
2011-08-16
Necessários vários argumentos:
~
It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool.
2011-08-16
É sugerido que crie um utilizador não privilegiado com o grupo correcto e acesso ao RT para utilizar esta ferramenta.
~
Invalid Group Type
2011-08-16
Tipo de Grupo Inválido
~
Internal Error
2011-08-16
Erro interno
~
Hide ticket history by default
2011-08-16
Esconder histórico do ticket por omissão
~
Goto Ticket
2011-08-16
Ir para Ticket
~
GnuPG private keys
2011-08-16
Chaves privadas GnuPG
~
Forwarded Transaction #%1 to %2
2011-08-16
Transacção #%1 encaminhada para %2
~
Field values source:
2011-08-16
Fonte dos valores do campo
~
ExecuteCode
2011-08-16
ExecutarCódigo
~
Enter up to %1 IP addresses
2011-08-16
Insira até %1 endereços IP
~
Enter up to %1 IP address ranges
2011-08-16
Insira até %1 gamas de endereços IP
~
Enter up to %1 values
2011-08-16
Inserir até %1 valores
~
Display Article %1
2011-08-16
Mostrar Artigo %1
~
Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2.
2011-08-16
Distribuído sobre a %1versão 2 da GNU GPL%2
~
Delete article #%1
2011-08-16
Apagar artigo #%1
~
Custom field is already applied to the object
2011-08-16
Campo personalizado já está aplicado ao objecto
~
DeleteArticle
2011-08-16
ApagarArtigo
~
Custom field '%1'
2011-08-16
Campo personalizado '%1'
~
Delete articles in this class
2011-08-16
Apagar artigos nesta classe
~
CreateArticle
2011-08-16
CriarArtigo
~
Couldn't apply custom field to an object as it's global already
2011-08-16
Não foi possível aplicar campo personalizado a um objecto, porque já é global.
~
Chart Properties
2011-08-16
Propriedades do Gráfico
~
Articles matching %1
2011-08-16
Artigos que correspondem a %1
~
Article #%1 deleted
2011-08-16
Artigo %1 apagado
~
Article Deleted
2011-08-16
Artigo Apagado
~
Article %1
2011-08-16
Artigo %1
~
Are you sure you want to delete this article?
2011-08-16
Tem a certeza que quer apagar este artigo?
~
AdminClass
2011-08-16
AdminClass
~
AdminCustomFieldValues
2011-08-16
AdminValorCampoPerson
~
AdminTopics
2011-08-16
AdminTopicos
~
Added %1 to members of %2 for this queue.
2011-08-16
Adicionado %1 aos membros de %2 para esta queue
~
'Users'
2011-08-16
'Utilizadores'
~
'User Groups'
2011-08-16
'Grupos de Utilizador'
~
'System'
2011-08-16
'Sistema'
~
%1's GnuPG keys
2011-08-16
Chaves GnuPG de %1
52.
%1 changed from '%2' to '%3'
2011-08-16
%1 alterado de '%2' para '%3'
69.
%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop
2011-08-16
%1 é um endereço no qual o RT recebe email. Adicioná-lo como '%2' criaria um loop de email.
80.
%1 most recently updated articles
2011-08-16
%1 artigos actualizados mais recentemente
82.
%1 newest articles
2011-08-16
%1 artigos mais recentes
97.
%1's current password
2011-08-16
Password actual de %1
132.
'%1' isn't a valid class identifier
2011-08-16
'%1' não é um identificador de classe válido
135.
(Check box to complete)
2011-08-16
(Seleccione caixas para completar)