|
1021.
|
|
|
Encrypting
|
|
|
|
A codificar
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Cunha
|
|
|
|
Located in
lib/RT/Queue.pm:381
|
|
1022.
|
|
|
Encryption error; contact the administrator
|
|
|
|
Ocorreu um erro na codificação. Por favor, contacte o administrador
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Cunha
|
|
|
|
Located in
lib/RT/Attachment.pm:1000
|
|
1023.
|
|
|
End Date
|
|
|
|
Data de fim
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Cunha
|
|
|
|
Located in
share/html/Reports/TimeWorkedReport.html:62
|
|
1024.
|
|
|
Ending
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
share/html/Elements/ShowCalendarInvitation:97
|
|
1025.
|
|
|
Enter
|
|
|
|
Inserir
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Cunha
|
|
|
|
Located in
share/html/Elements/ShortcutHelp:105
|
|
1026.
|
|
|
Enter articles, tickets, or other URLs related to this article.
|
|
|
|
Insira artigos, tickets ou outros URLs relacionados com este artigo
|
|
Translated and reviewed by
RICARDO OLIVEIRA
|
|
|
|
Located in
share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:49
|
|
1027.
|
|
|
Enter links to assets as "asset:###", where ### represents the asset ID.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
share/html/Elements/AddLinks:108
|
|
1028.
|
|
|
Enter links to groups as "group:###", where ### represents the group ID.
|
|
|
|
Insira as ligações para os grupos, escrevendo "grupo:###", em que ### representa a identificação do grupo.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Cunha
|
|
|
|
Located in
share/html/Elements/AddLinks:109
|
|
1029.
|
|
|
Enter links to users as "user:###", where ### represents the user ID.
|
|
|
|
Insira as ligações para os utilizadores, escrevendo "grupo:###", em que ### representa a identificação do utilizador.
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Cunha
|
|
|
|
Located in
share/html/Elements/AddLinks:110
|
|
1030.
|
|
|
Enter multiple IP address ranges
|
|
|
|
Insira múltiplas gamas de endereços IP
|
|
Translated and reviewed by
RICARDO OLIVEIRA
|
|
|
|
Located in
lib/RT/CustomField.pm:214
|