Translations by Ton

Ton has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2062 results
~
Unowned Tickets
2013-04-30
Tiquets sense propietari
~
Saved Search
2013-04-30
Cerca desada
~
Modify this user
2013-04-30
Modifica aquest usuari
~
Quicksearch
2013-04-30
CercaRapida
~
Couldn't parse address from '%1' string
2013-03-21
No s'ha pogut interpretar l'adreça des de la cadena de text '%1'
~
You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key.
2013-03-15
Has de definir una adreça de resposta per a aquesta cua per tal de configurar una clau GnuPG privada.
~
You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue.
2013-03-15
Has activat el suport GnuPG però no has definit cap adreça de resposta per a aquesta cua.
~
Default admin correspondence template
2013-03-15
Plantilla de resposta de l'administrador per defecte
~
Default correspondence template
2013-03-15
Plantilla de resposta per defecte
~
No principal specified
2013-03-15
No s'ha especificat cap element
~
Could not find that principal
2013-03-15
No s'ha pogut trobar aquest element
~
Download
2013-03-14
Descarrega
~
Requests should be due in
2013-03-14
Les sol·licituds haurien de vèncer en
~
%quant(%1,hour)
2013-03-13
%quant(%1,hora,hores)
~
(pending %quant(%1,other ticket))
2013-03-13
(pendent %quant(%1,altre tiquet,altres tiquets))
~
I have %quant(%1,concrete mixer).
2013-03-13
Tinc %quant(%1,formigonera,formigoneres).
~
Forward ticket #%1
2013-03-13
Reassigna el tiquet #%1
~
Forward transaction #%1
2013-03-13
Reassigna la transacció #%1
~
summary
2013-03-13
resum
~
sec
2013-03-13
seg.
~
display wrapped and formatted plain text attachments
2013-03-13
mostra els adjunts de text pla ajustats i formatejats
~
days
2013-03-13
dies
~
daily
2013-03-13
diariament
~
custom field '%1'
2013-03-13
camp personalitzat '%1'
~
body
2013-03-13
cos
~
add <pre> tag around plain text attachments
2013-03-13
afegeix l'etiqueta <pre> al voltant dels adjunts de text pla
~
You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key.
2013-03-13
Has de definir una adreça de correspondència per a aquesta cua per tal de configurar una clau GnuPG privada.
~
You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key.
2013-03-13
Has de definir una adreça de comentari per a aquesta cua per tal de configurar una clau GnuPG privada.
~
You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue.
2013-03-13
Has activat el suport GnuPG però no has definit cap adreça de comentari per a aquesta cua.
~
You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue.
2013-03-13
Has activat el suport GnuPG però no has definit cap adreça de correspondència per a aquesta cua.
~
You may not create requests in that queue.
2013-03-13
No hauries de poder crear sol·licituds per a aquesta cua.
~
You can <a href="%1">jump to the first unread message</a> or <a href="%2">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>.
2013-03-13
Pots <a href="%1">anar al primer missatge sense llegir</a> o <a href="%2">anar al primer missatge sense llegir i marcar tots els missatges com a llegits</a>.
~
You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption.
2013-03-13
Et disposes a xifrar els correus sortints, però hi ha problemes amb la clau pública dels destinataris. Has de solucionar els problemes amb les claus, deshabilitar l'enviament de missatges als destinataris que tenen problemes amb la clau, o deshabilitar el xifrat.
~
You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption.
2013-03-13
Et disposes a xifrar els correus sortints, però hi ha problemes amb la clau pública d'un destinatari. Has de solucionar els problemes amb la clau, deshabilitar l'enviament de missatges a aquest destinatari, o deshabilitar el xifrat.
~
You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field.
2013-03-13
Pots introduir el contingut del tiquet a qualsevol camp de text lliure, text o camp de text wiki.
~
When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not.
2013-03-13
Cuando l'editor WYSIWYG no està habilitat, aquesta opció determina si els ajustos automàtics de línia al quadre de text del tiquet s'envien a RT o no.
~
Weekday
2013-03-13
Dia de la setmana
~
We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type.
2013-03-13
Actualment no ho podem presentar com una llista quan es basen les categories en un altre camp personalitzat. Si us plau, utilitza un altre tipus de visualització.
~
Watch
2013-03-13
Vigila
~
Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set
2013-03-13
Avís: no tens definida una adreça de correu electrònic, així que no rebràs aquest tauler fins que te n'assignis una.
~
WatchAsAdminCc
2013-03-13
WatchAsAdminCc
~
Use this to protect the format of plain text
2013-03-13
Utilitza això per protegir el format de text pla
~
User '%1' could not be found.
2013-03-13
No s'ha trobat l'usuari '%1'
~
User Defined conditions and actions
2013-03-13
Condicions i accions definides per l'usuari
~
Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option
2013-03-13
Utiliza regles de css per mostrar el text monoespaiat i amb el format intacte, però ajustat si es necessari. Això no funciona bé amb IE6 i hauries d'utilitzar l'opció anterior
~
Use SSL?
2013-03-13
Utilitza SSL?
~
Upload your changes
2013-03-13
Puja els canvis
~
Upload up to %1 images
2013-03-13
Puja fins a %1 imatges
~
Upload up to %1 files
2013-03-13
Puja fins a %1 fitxers
~
Unknown watcher type %1
2013-03-13
Tipus d'observador desconegut %1