Translations by sunnavy

sunnavy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1038 results
~
Escape HTML (Unchecking this box is potentially unsafe)
2020-11-09
Échapper l’HTML (décocher cette case est potentiellement dangereux)
~
Display Article %1
2020-11-09
Afficher l’article %1
~
This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT.
2020-11-09
Cet outil permet à l’utilisateur de lancer un module perl quelconque depuis RT.
~
Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect
2020-11-09
Soit vous n’avez pas les droits pour voire la recherche sauvée %1, soit votre identifiant est incorrect
~
Field values source:
2020-11-09
Source pour les valeurs de ce champs :
~
%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets.
2020-11-09
%1 - Indique l’action que vous souhaitez utiliser. Cette options peut être répétée pour exécuter plusieurs actions sur les tickets trouvés.
~
It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool.
2020-11-09
Il est extrêmement important que les utilisateurs non autorisés n’aient pas accès à cet outil.
~
%1 - Adjust LogToSTDERR config option
2020-11-09
%1 - Ajustez l’option de configuration LogToSTDERR
~
If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT.
2020-11-09
Si cet outil était setgid, un utilisateur local mal intentionné pourrait l’utiliser pour obtenir un accès administrateur à RT.
~
The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:
2020-11-09
La commande suivante recherchera tous les tickets actifs dans la file « general » et leurs mettra comme priorité « 99 » s’ils ont dépassé leur échéance:
~
You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field.
2020-11-09
Vous pouvez saisir le contenu d’un ticket dans n’importe quel champ de type texte libre, texte ou wiki.
~
Reset RT at a glance
2020-11-09
Ré-initialiser RT en un coup d’oeil
~
%1 - Specify name or id of template(s) you want to use
2020-11-09
%1 - Spécifiez le nom ou l’identifiant du modèle que vous désirez utiliser
~
We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type.
2020-11-09
Il n’est pas possible actuellement de générer une affichage de type liste quand les catégories sont basées sur un autre champs personnalisé. Veuillez utiliser un autre type d’affichage.
~
Could not load user '%1'
2020-11-09
Impossible de charger l’utilisateur « %1 »
~
Examine tickets resolved in a queue between two dates
2019-10-04
Analyser les tickets résolus d’une file entre deux dates
~
Examine tickets created in a queue between two dates
2019-10-04
Analyser les tickets d’une file entre deux dates
~
Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner
2019-10-04
Analyser les tickets résolus d’une file, groupés par intervenant
~
Reports summarizing ticket resolution and status
2019-10-04
Rapports sur les statuts et résolutions de tickets
1.
"%1" is your new authentication token. Treat it carefully like a password. Please save it now because you cannot access it again.
2020-11-09
« %1 » est votre nouveau jeton d’authentification. Utilisez-le avec précaution, comme un mot de passe. Veuillez le sauver maintenant car vous ne pourrez pas le récupérer par la suite.
7.
%1 #%2:
2020-11-09
%1 n°%2 :
8.
%1 #%2: %3
2020-11-09
%1 n°%2 : %3
17.
%1 %2 does not exist
2020-11-09
%1 %2 n’existe pas
22.
%1 '%2' added
2020-11-09
%1 « %2 » ajouté
23.
%1 '%2' removed
2020-11-09
%1 « %2 » retiré
25.
%1 (Group #%2)
2020-11-09
%1 (Groupe n°%2)
27.
%1 (User #%2)
2020-11-09
%1 (Utilisateur n°%2)
40.
%1 already exists
2020-11-09
%1 existe déjà
41.
%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT.
2020-11-09
%1 existe déjà et contient des tables RT mais ne contient pas les métadonnées RT. L’étape « Initialiser la base de données » pourra insérer ces données dans cette base. Si cette solution vous convient, cliquez sur « Personnalisation de base » ci-dessous pour continuer la configuration de RT.
42.
%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT.
2020-11-09
%1 existe déjà mais ne contient pas de tables RT. L’étape « Initialiser la base de données » pourra insérer ces tables et les données initiales dans cette base. Si cette solution vous convient, cliquez sur « Personnalisation de base » ci-dessous pour continuer la configuration de RT.
45.
%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below
2020-11-09
%1 semble être complètement initialisé(e). Il ne sera pas nécessaire de créer des tables ou d’insérer les données de bases mais vous pouvez continuer à personnaliser RT en cliquant « Personnalisation de base » ci-dessous
49.
%1 changed from "%2" to "%3"
2020-11-09
%1 changé de « %2 » à « %3 »
51.
%1 changed from '%2' to '%3'
2020-11-09
%1 changé de « %2 » en « %3 »
52.
%1 changed to "%2"
2020-11-09
%1 changé en « %2 »
55.
%1 could not be set to %2.
2020-11-09
%1 n’a pas pu être positionné à %2.
59.
%1 doesn't exist.
2020-11-09
%1 n’existe pas.
67.
%1 is already set to %2
2020-11-09
%1 est déjà configuré pour %2
68.
%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop
2020-11-09
RT reçoit déjà des courriels à l’adresse %1. L’ajouter comme « %2 » créerait une boucle.
70.
%1 is no longer %2 for this queue
2020-11-09
%1 n’est plus %2 pour cette file
71.
%1 is no longer %2 for this ticket
2020-11-09
%1 n’est plus %2 pour ce ticket
72.
%1 is no longer a value for custom field %2
2020-11-09
%1 n’est plus une valeur pour le champs personnalisé %2
73.
%1 is not a %2
2020-11-09
%1 n’est pas un %2
74.
%1 is not a valid lifecycle
2020-11-09
%1 n’est pas un cycle de vie valide
76.
%1 key '%2'
2020-11-09
%1 clefs « %2 »
79.
%1 most recently updated articles
2020-11-09
%1 articles récemment mis à jour
84.
%1 prior
2020-11-09
avant %1
85.
%1 removed from dashboard subscription recipients
2018-05-02
%1 supprimé des destinataires
90.
%1 update: %2
2020-11-09
%1 mise à jour : %2
91.
%1 update: Nothing changed
2020-11-09
%1 mise à jour : Aucun changement
95.
%1's authentication tokens
2020-11-09
Jetons d’authentification de %1