Translations by RICARDO OLIVEIRA
RICARDO OLIVEIRA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
LoadSavedSearch
|
|
2011-08-16 |
CarregarPesquisaGravada
|
|
~ |
Link ticket #%1
|
|
2011-08-16 |
Ligar ticket #%1
|
|
~ |
Enter up to %1 IP address ranges
|
|
2011-08-16 |
Insira até %1 gamas de endereços IP
|
|
~ |
Enter up to %1 IP addresses
|
|
2011-08-16 |
Insira até %1 endereços IP
|
|
~ |
Enter up to %1 values
|
|
2011-08-16 |
Inserir até %1 valores
|
|
~ |
ExecuteCode
|
|
2011-08-16 |
ExecutarCódigo
|
|
~ |
DeleteArticle
|
|
2011-08-16 |
ApagarArtigo
|
|
~ |
CreateArticle
|
|
2011-08-16 |
CriarArtigo
|
|
~ |
AdminTopics
|
|
2011-08-16 |
AdminTopicos
|
|
~ |
AdminClass
|
|
2011-08-16 |
AdminClass
|
|
~ |
AdminCustomFieldValues
|
|
2011-08-16 |
AdminValorCampoPerson
|
|
47. |
%1 changed from '%2' to '%3'
|
|
2011-08-16 |
%1 alterado de '%2' para '%3'
|
|
61. |
%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop
|
|
2011-08-16 |
%1 é um endereço no qual o RT recebe email. Adicioná-lo como '%2' criaria um loop de email.
|
|
68. |
%1 most recently updated articles
|
|
2011-08-16 |
%1 artigos actualizados mais recentemente
|
|
69. |
%1 newest articles
|
|
2011-08-16 |
%1 artigos mais recentes
|
|
79. |
%1's current password
|
|
2011-08-16 |
Password actual de %1
|
|
108. |
'%1' isn't a valid class identifier
|
|
2011-08-16 |
'%1' não é um identificador de classe válido
|
|
109. |
(Check box to complete)
|
|
2011-08-16 |
(Seleccione caixas para completar)
|
|
111. |
(Check boxes to delete)
|
|
2011-08-16 |
(Seleccione caixas para apagar)
|
|
127. |
(no name)
|
|
2011-08-16 |
(sem nome)
|
|
154. |
Action committed.
|
|
2011-08-16 |
Acção efectuada
|
|
157. |
Actions
|
|
2011-08-16 |
Acções
|
|
158. |
Active Tickets
|
|
2011-08-16 |
Tickets activos
|
|
159. |
Active tickets for %1
|
|
2011-08-16 |
Tickets activos de %1
|
|
160. |
Add %1
|
|
2011-08-16 |
Adicionar um %1
|
|
170. |
Add group
|
|
2011-08-16 |
Adicionar grupo
|
|
174. |
Add rights for this %1
|
|
2011-08-16 |
Adicionar direitos para este %1
|
|
177. |
Add user
|
|
2011-08-16 |
Adicionar utilizador
|
|
179. |
Add, modify and delete custom field values for objects
|
|
2011-08-16 |
Adicionar, modificar ou alterar valores de campos personalizados dos objectos
|
|
182. |
Added %1 to members of %2 for this queue.
|
|
2011-08-16 |
Adicionado %1 aos membros de %2 para esta queue
|
|
188. |
Address 2
|
|
2011-08-16 |
Endereço 2
|
|
206. |
Advanced search
|
|
2011-08-16 |
Pesquisa Avançada
|
|
212. |
All Classes
|
|
2011-08-16 |
Todas as Classes
|
|
214. |
All Dashboards
|
|
2011-08-16 |
Todos os painéis
|
|
217. |
All Tickets
|
|
2011-08-16 |
Todos os tickets
|
|
219. |
All queues matching search criteria
|
|
2011-08-16 |
Todas as queues que satisfaçam os critérios de pesquisa
|
|
220. |
All tickets
|
|
2011-08-16 |
Todos os tickets
|
|
221. |
All topics
|
|
2011-08-16 |
Todos os tópicos
|
|
222. |
Allow creation of saved searches
|
|
2011-08-16 |
Permitir criação de pesquisas gravadas
|
|
223. |
Allow loading of saved searches
|
|
2011-08-16 |
Permitir carregar pesquisas gravadas
|
|
224. |
Allow writing Perl code in templates, scrips, etc
|
|
2011-08-16 |
Permitir escrita de código Perl em templates, scrips, etc
|
|
232. |
Any field
|
|
2011-08-16 |
Qualquer campo
|
|
235. |
Applies to all objects
|
|
2011-08-16 |
Aplica-se a todos os objectos
|
|
237. |
Apply globally
|
|
2011-08-16 |
Aplicar globalmente
|
|
252. |
Are you sure you want to delete this article?
|
|
2011-08-16 |
Tem a certeza que quer apagar este artigo?
|
|
254. |
Article #%1 deleted
|
|
2011-08-16 |
Artigo %1 apagado
|
|
256. |
Article #%1: %2
|
|
2011-08-16 |
Artigo #%1: %2
|
|
257. |
Article %1 created
|
|
2011-08-16 |
Artigo %1 criado
|
|
259. |
Article Deleted
|
|
2011-08-16 |
Artigo Apagado
|
|
260. |
Article not found
|
|
2011-08-16 |
Artigo não encontrado
|